2 Samuel 2:22

2:22 and-he-repeated again Abner to-say to Asahel turn-aside for-you from-behind-me why should-I-strike-you to-the-ground and-how could-I-lift my-face to Joab your-brother

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יֹּ֧סֶף vayosef and-he-repeated HC/Vhw3ms H3254
2 ע֣וֹד od again HD H5750
3 אַבְנֵ֗ר avener Abner HNp H74
4 לֵ/אמֹר֙ lemor to-say HR/Vqc H559
5 אֶל el to HR H413
6 עֲשָׂהאֵ֔ל asahel Asahel HNp H6214
7 ס֥וּר sur turn-aside HVqv2ms H5493
8 לְ/ךָ֖ lekha for-you HR/Sp2ms
9 מֵ/אַֽחֲרָ֑/י meacharay from-behind-me HR/R/Sp1cs H310
10 לָ֤/מָּה lamah why HR/Ti H4100
11 אַכֶּ֨/כָּה֙ akekah should-I-strike-you HVhi1cs/Sp2ms H5221
12 אַ֔רְצָ/ה aretsah to-the-ground HNcbsa/Sd H776
13 וְ/אֵיךְ֙ veeykhe and-how HC/Ti H349
14 אֶשָּׂ֣א esa could-I-lift HVqi1cs H5375
15 פָנַ֔/י fanay my-face HNcbpc/Sp1cs H6440
16 אֶל el-2 to HR H413
17 יוֹאָ֖ב yoav Joab HNp H3097
18 אָחִֽי/ךָ achikha your-brother HNcmsc/Sp2ms H251