2 Samuel 20:12
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And Amasa
and Burden-Bearer
—
was wallowing
one rolling himself about
—
in the blood
in the lifeblood
—
in the midst of
in the midst of
—
the highway
the raised highway
—
and saw
and he saw
—
the man
the manly one
—
that
for (as reason or ground)
—
stood still
he stood firm
—
all
whole-of
—
the people
the gathered people
—
and he removed
and he caused to turn about
—
[direct object marker]
(definite object-marker)
—
Amasa
Burden-Bearer
—
from
from (out of, away from)
—
the highway
the raised highway
—
the field
the spread-out field
—
and threw
and he hurled forth
—
over him
upon him/it
—
a garment
a covering-garment
—
as
that-which-is-suitable
—
he saw
he saw
—
every
whole-of
—
one who came
the one coming
—
by him
upon him/it
—
stood still
and he stood firm
—
Interlinear Text
וַ/עֲמָשָׂ֛א
𐤅/𐤏𐤌𐤔𐤀
vaamasa
And Amasa
and Burden-Bearer
HC/Np
מִתְגֹּלֵ֥ל
𐤌𐤕𐤂𐤋𐤋
mitegolel
was wallowing
one rolling himself about
HVrrmsa
בַּ/דָּ֖ם
𐤁/𐤃𐤌
badam
in the blood
in the lifeblood
HRd/Ncmsa
בְּ/ת֣וֹךְ
𐤁/𐤕𐤅𐤊
betokhe
in the midst of
in the midst of
HR/Ncmsc
הַֽ/מְסִּלָּ֑ה
𐤄/𐤌𐤎𐤋𐤄
hamesilah
the highway
the raised highway
HTd/Ncfsa
וַ/יַּ֨רְא
𐤅/𐤉𐤓𐤀
vayare
and saw
and he saw
HC/Vqw3ms
הָ/אִ֜ישׁ
𐤄/𐤀𐤉𐤔
haish
the man
the manly one
HTd/Ncmsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for (as reason or ground)
HC
עָמַ֣ד
𐤏𐤌𐤃
amad
stood still
he stood firm
HVqp3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
הָ/עָ֗ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
וַ/יַּסֵּב֩
𐤅/𐤉𐤎𐤁
vayasev
and he removed
and he caused to turn about
HC/Vhw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
עֲמָשָׂ֨א
𐤏𐤌𐤔𐤀
amasa
Amasa
Burden-Bearer
HNp
מִן
𐤌𐤍
min
from
from (out of, away from)
HR
הַֽ/מְסִלָּ֤ה
𐤄/𐤌𐤎𐤋𐤄
hamesilah-2
the highway
the raised highway
HTd/Ncfsa
הַ/שָּׂדֶה֙
𐤄/𐤔𐤃𐤄
hasadeh
the field
the spread-out field
HTd/Ncmsa
וַ/יַּשְׁלֵ֤ךְ
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤊
vayashelekhe
and threw
and he hurled forth
HC/Vhw3ms
עָלָי/ו֙
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
over him
upon him/it
HR/Sp3ms
בֶּ֔גֶד
𐤁𐤂𐤃
beged
a garment
a covering-garment
HNcmsa
כַּ/אֲשֶׁ֣ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
that-which-is-suitable
HR/Tr
רָאָ֔ה
𐤓𐤀𐤄
raah
he saw
he saw
HVqp3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
every
whole-of
HNcmsc
הַ/בָּ֥א
𐤄/𐤁𐤀
haba
one who came
the one coming
HTd/Vqrmsa
עָלָ֖י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv-2
by him
upon him/it
HR/Sp3ms
וְ/עָמָֽד
𐤅/𐤏𐤌𐤃
veamad
stood still
and he stood firm
HC/Vqp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/עֲמָשָׂ֛א vaamasa | And Amasa | HC/Np | H6021 |
| 2 | מִתְגֹּלֵ֥ל mitegolel | was wallowing | HVrrmsa | H1556 |
| 3 | בַּ/דָּ֖ם badam | in the blood | HRd/Ncmsa | H1818 |
| 4 | בְּ/ת֣וֹךְ betokhe | in the midst of | HR/Ncmsc | H8432 |
| 5 | הַֽ/מְסִּלָּ֑ה hamesilah | the highway | HTd/Ncfsa | H4546 |
| 6 | וַ/יַּ֨רְא vayare | and saw | HC/Vqw3ms | H7200 |
| 7 | הָ/אִ֜ישׁ haish | the man | HTd/Ncmsa | H376 |
| 8 | כִּֽי ki | that | HC | H3588 |
| 9 | עָמַ֣ד amad | stood still | HVqp3ms | H5975 |
| 10 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 11 | הָ/עָ֗ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 12 | וַ/יַּסֵּב֩ vayasev | and he removed | HC/Vhw3ms | H5437 |
| 13 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 14 | עֲמָשָׂ֨א amasa | Amasa | HNp | H6021 |
| 15 | מִן min | from | HR | H4480 |
| 16 | הַֽ/מְסִלָּ֤ה hamesilah-2 | the highway | HTd/Ncfsa | H4546 |
| 17 | הַ/שָּׂדֶה֙ hasadeh | the field | HTd/Ncmsa | H7704 |
| 18 | וַ/יַּשְׁלֵ֤ךְ vayashelekhe | and threw | HC/Vhw3ms | H7993 |
| 19 | עָלָי/ו֙ alayv | over him | HR/Sp3ms | H5921 |
| 20 | בֶּ֔גֶד beged | a garment | HNcmsa | H899 |
| 21 | כַּ/אֲשֶׁ֣ר kaasher | as | HR/Tr | H834 |
| 22 | רָאָ֔ה raah | he saw | HVqp3ms | H7200 |
| 23 | כָּל kal-2 | every | HNcmsc | H3605 |
| 24 | הַ/בָּ֥א haba | one who came | HTd/Vqrmsa | H935 |
| 25 | עָלָ֖י/ו alayv-2 | by him | HR/Sp3ms | H5921 |
| 26 | וְ/עָמָֽד veamad | stood still | HC/Vqp3ms | H5975 |