בַּ/חֲנִיתֽ/וֹ
𐤁/𐤇𐤍𐤉𐤕/𐤅
bachanito
with his own spear
lemma חֲניִת second vowel, corrected to חֲנִית; from חָנָה; a lance (for thrusting, like pitching a tent); javelin, spear.
H2595
2 Samuel 23:21 · Word #21
Lexicon H2595
| Lemma | חֲנִית |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤍𐤉𐤕 |
| Transliteration | chănîyth |
| Strong's | H2595 |
| In-context | with his own spear |
Morphology HR/Ncfsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H2595-02
with his planting-spear
| Root | חנה (ḥ-n-h) |
| Core Meanings | to camp, encamp, settle, pitch (a tent), station |
| Semantic Range | spear, lance, javelin; a thrusting weapon used in close combat or as a symbol of martial readiness |
| Conceptual Significance | The spear was a primary weapon of ancient Israelite warriors and often symbolizes personal strength, authority, and kingship (e.g., Saul’s spear). Its derivation from "encamping" imagery subtly reflects the culture of mobility and warfare in which weapons were as essential as tent pegs in establishing presence and power. |
| Morphological Notes | Preposition בְּ ("with") prefixed to a feminine singular noun in construct form (חֲנִית) with a 3rd masculine singular pronominal suffix ("his"). |
| Rendering Rationale | The noun חֲנִית derives from חנה ("to camp, pitch, or set up"), evoking the action of planting or fixing something firmly, like a tent peg. "Planting-spear" preserves this root imagery of thrusting or setting in place. The form is feminine singular with a 3ms suffix and prefixed בְּ, hence "with his" singular spear. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root חנה (to camp, encamp, settle, pitch (a tent), station)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2595-01 |
bachanit | with the pitching-spear |
H4264-01 |
bamachaneh | in the encampment |
H4264-02 |
bamachanot | in the encampments |
H4264-03 |
bemachaneh | in the encampment |
H2595-03 |
chanit | encamping-spear |
H2595-04 |
chanitekha | your encamping-spear |
H2595-05 |
chanito | his planting-spear |
H2583-01 |
chanot | to encamp / to lay siege |
H2583-02 |
chanotenu | our encamping |
H2583-03 |
chanu | they pitched camp / pitch camp, you men! |
H2583-04 |
chonah | she pitched camp |
H2583-05 |
chonakhe | your (feminine) one-encamping |
H2583-06 |
choneh | the one encamping |
H2583-07 |
chonim | those encamping |
H4264-04 |
habemachanim | in the encampments |
H2595-06 |
hachanit | the pitched-spear |
H2595-07 |
hachanitim | the encamping-spears |
H2588-01 |
hachanuyot | the encampment-cells |
H2583-08 |
hachonim | the encamping ones |
H4264-05 |
hamachanayim | the two encampments |
H4264-06 |
hamachaneh | the encampment |
H4264-07 |
hamachanot | the encampments |
H2595-08 |
hchnyt | the pitching-spear |
H4264-08 |
kemachaneh | like the encampment of |
H2583-09 |
lachanotekhem | for your encamping |
H4264-09 |
lamachaneh | to the encampment |
H4264-10 |
lemachaneh | to the encampment of |
H4264-11 |
lemachanot | for encampments of |
H4266-01 |
machanayemah | to Two-Camps |
H4266-02 |
machanayim | Two Camps |
H4264-12 |
machaneh | encampment-of |
H4264-13 |
machanehu | his encampment |
H4264-14 |
machanekha | your encampment |
H4264-15 |
machaneyhem | their encampments |
H4264-16 |
machaneykha | your encampments |
H4264-17 |
machaneykhem | your encampments |
H4264-18 |
machanot | encampments |
H4266-03 |
mimachanayim | from Two-Camps |
H4264-19 |
mimachaneh | from the encampment |
H4264-20 |
mimachanot | from the encampments of |
H2583-10 |
tachaneh | she pitches-camp |
H2583-11 |
tachanu | you men will pitch camp |
H4264-21 |
umachaneh | and encampment of |
H4264-22 |
umachaneyhem | and their encampments |
H2595-09 |
uvachanit | and with the encamping-spear |
H2583-12 |
uvachanot | and in the encamping |
H2583-13 |
vachaneh | and you encamped |
H2595-10 |
vachanit | and a pitching-spear |
H2595-11 |
vachanito | and his encamping-spear |
H2595-12 |
vachanitoteyhem | and their encamping-lances |
H4264-23 |
vamachaneh | in the encampment |
H2583-14 |
vanachaneh | and we pitched camp |
H2583-15 |
vayachanu | and they pitched camp |
H2583-16 |
vayachanun | and they pitched-camp |
H2583-17 |
vayichan | and he encamped |
H2583-18 |
vechaniti | and I will encamp |
H2583-19 |
vechanu | and they pitched camp |
H2583-20 |
vehachonim | and the tent-pitching ones |
H4264-24 |
vehamachaneh | and the encampment |
H2583-21 |
veyachanu | and they pitched camp |
H2583-22 |
yachanu | they will encamp |
Word Usage (48 occurrences of H2595)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| 1 Samuel 13:19 | חֲנִֽית | chanit | spear |
| 1 Samuel 13:22 | וַ/חֲנִית֙ | vachanit | nor spear |
| 1 Samuel 17:7 | חֲנִית֗/וֹ | chanito | his spear |