הֱ֠יוֹת

𐤄𐤉𐤅𐤕

hâyâh

that there be

To be, to exist, to happen, to take place; expresses existence, state of being, occurrence, or coming into a particular state. Used for describing the state or process of being, becoming, or coming to pass; also to indicate the occurrence of events or conditions, and, in certain syntactic contexts, serves as a linking or existential verb.

H1961

2 Samuel 24:13 · Word #24

Lexicon H1961

Lemmaהָיָה
Lemma (Paleo)𐤄𐤉𐤄
Transliterationhâyâh
Strong'sH1961
DefinitionTo be, to exist, to happen, to take place; expresses existence, state of being, occurrence, or coming into a particular state. Used for describing the state or process of being, becoming, or coming to pass; also to indicate the occurrence of events or conditions, and, in certain syntactic contexts, serves as a linking or existential verb.

Morphology HVqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phrasethat there be

SIBI-P1 Translation H1961-26

to be

Morphological NotesVerb, Qal stem, infinitive construct; expresses the verbal idea of being or becoming in a non-finite form.
Rendering RationaleThe Qal infinitive construct expresses the simple active sense of the root היה—existence or becoming. "To be" preserves the fundamental notion of being or coming into a state without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for H1961 →

SILEX v2