אִתְּ/ךָ֙
𐤀𐤕/𐤊
itekha
with you
probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
2 Samuel 3:21 · Word #15
Lexicon H854
| Lemma | אֵת |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤕 |
| Transliteration | ʼêth |
| Strong's | H854 |
| In-context | with you |
Morphology HR/Sp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | R — Preposition — Shows relationship between words |
SIBI-P1 H854-06
in nearness with you (masculine singular)
| Root | את (ʾ-t) |
| Core Meanings | nearness, proximity, accompaniment, association |
| Semantic Range | with, beside, in company with, in proximity to, among, against (in contexts of opposition), in association with |
| Conceptual Significance | Often used to express relational presence—whether human companionship or divine accompaniment—this term underscores covenantal nearness, solidarity, and shared action between parties in the biblical narrative. |
| Morphological Notes | Preposition אֵת (denoting nearness/with) + 2nd person masculine singular pronominal suffix ךָ; HR/Sp2ms. |
| Rendering Rationale | The preposition אֵת conveys the idea of nearness or close association. With the 2ms pronominal suffix ךָ, it specifically means "with you" addressed to one masculine individual. The rendering preserves both the core sense of proximity and the masculine singular person indicated in the morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root את (nearness, proximity, accompaniment, association)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H859-01 |
at | you (feminine singular) |
H853-02 |
etehem | these same entities of them |
H853-03 |
etehen | these entities-feminine |
Word Usage (889 occurrences of H854)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 4:1 | אֶת | et-3 | [direct object marker] |
| Genesis 5:22 | אֶת | et | with |
| Genesis 5:24 | אֶת | et | with |