Acts 10:23
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
he invited them in
having invited in
having invited in
therefore
therefore
therefore
them
them
them
lodged
he hosted as a guest
he hosted as a guest
the
to the
to the
but/and
now
now
next day
the next day
the next day
having arisen
having risen up
having risen up
went out
went out
went out
with
together with
together with
them
to them
them
and
and
and
certain
certain ones
someones
of the
the
of the
brethren
a brother
brothers
the
the
the
from
from
from
Joppa
of Joppa
Ioppe
accompanied
they came together
they came together
him
to him
to him
Interlinear Text
εἰσκαλεσάμενος
eiskalesamenos
he invited them in
having invited in
having invited in
V AOR MID PTCP NOM M SG
οὖν
oun
therefore
therefore
therefore
CONJ
αὐτοὺς
autous
them
them
them
PRO.P 3P ACC M PL
ἐξένισεν
exenisen
lodged
he hosted as a guest
he hosted as a guest
V AOR ACT IND 3P SG
τῇ
te
the
to the
to the
PRO.D DAT F SG
δὲ
de
but/and
now
now
CONJ
ἐπαύριον
epaurion
next day
the next day
the next day
ADV
ἀναστὰς
anastas
having arisen
having risen up
having risen up
V AOR ACT PTCP NOM M SG
ἐξῆλθεν
exelthen
went out
went out
went out
V AOR ACT IND 3P SG
σὺν
sun
with
together with
together with
PREP DAT
αὐτοῖς
autois
them
to them
them
PRO.P 3P DAT M PL
καί
kai
and
and
and
CONJ
τινες
tines
certain
certain ones
someones
PRO.I NOM M PL
τῶν
ton
of the
the
of the
ART GEN M PL
ἀδελφῶν
adelphon
brethren
a brother
brothers
N GEN M PL
τῶν
ton-2
the
the
the
PRO.D GEN M PL
ἀπὸ
apo
from
from
from
PREP GEN
Ἰόππης
ioppes
Joppa
of Joppa
Ioppe
N GEN F SG
συνῆλθον
sunelthon
accompanied
they came together
they came together
V AOR ACT IND 3P PL
αὐτῷ
auto
him
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἰσκαλεσάμενος eiskalesamenos | he invited them in | V AOR MID PTCP NOM M SG | G1528 |
| 2 | οὖν oun | therefore | CONJ | G3767 |
| 3 | αὐτοὺς autous | them | PRO.P 3P ACC M PL | G846 |
| 4 | ἐξένισεν exenisen | lodged | V AOR ACT IND 3P SG | G3579 |
| 5 | τῇ te | the | PRO.D DAT F SG | G3588 |
| 6 | δὲ de | but/and | CONJ | G1161 |
| 7 | ἐπαύριον epaurion | next day | ADV | G1887 |
| 8 | ἀναστὰς anastas | having arisen | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G450 |
| 9 | ἐξῆλθεν exelthen | went out | V AOR ACT IND 3P SG | G1831 |
| 10 | σὺν sun | with | PREP DAT | G4862 |
| 11 | αὐτοῖς autois | them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 12 | καί kai | and | CONJ | G2532 |
| 13 | τινες tines | certain | PRO.I NOM M PL | G5100 |
| 14 | τῶν ton | of the | ART GEN M PL | G3588 |
| 15 | ἀδελφῶν adelphon | brethren | N GEN M PL | G80 |
| 16 | τῶν ton-2 | the | PRO.D GEN M PL | G3588 |
| 17 | ἀπὸ apo | from | PREP GEN | G575 |
| 18 | Ἰόππης ioppes | Joppa | N GEN F SG | G2445 |
| 19 | συνῆλθον sunelthon | accompanied | V AOR ACT IND 3P PL | G4905 |
| 20 | αὐτῷ auto | him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |