ἐπίστασθε

epístamai

know

To know or understand, to be acquainted with knowledge, to have familiarity with or skill in something, emphasizing conscious awareness or comprehension of facts, concepts, or information. In some contexts, can carry the nuance of being informed about a matter or being experienced in a field or issue. The sense often stresses internal, mindful apprehension rather than merely possessing information or mechanical knowledge.

G1987

Acts 10:28 · Word #6

Lexicon G1987

Lemmaἐπίσταμαι
Transliterationepístamai
Strong'sG1987
DefinitionTo know or understand, to be acquainted with knowledge, to have familiarity with or skill in something, emphasizing conscious awareness or comprehension of facts, concepts, or information. In some contexts, can carry the nuance of being informed about a matter or being experienced in a field or issue. The sense often stresses internal, mindful apprehension rather than merely possessing information or mechanical knowledge.

Morphology V PRS MID IND 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseknow
Literalknow

Lexical Info

Lemmaἐπίσταμαι
Strong'sG1987

SIBI-P1 Translation G1987-04

you yourselves understand

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing state), middle voice (reflexive/self-involving), indicative mood (declarative), 2nd person plural.
Rendering RationaleThe present middle indicative, second person plural, expresses an ongoing state of conscious comprehension among the group addressed. The middle voice highlights internal, self-involved awareness, hence "you yourselves understand."

View full lexicon entry for G1987 →

SILEX v2