ἐγγιζόντων
eggizonton
approaching
from ἐγγύς; to make near, i.e. (reflexively) approach:--approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.
Acts 10:9 · Word #9
Lexicon G1448
| Lemma | ἐγγίζω |
| Transliteration | engízō |
| Strong's | G1448 |
| In-context | approaching |
| Literal | drawing-near |
Morphology V PRS ACT PTCP GEN M PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | ἐγγίζω |
| Strong's | G1448 |
SIBI-P1 G1448-15
of the ones drawing near
| Morphological Notes | Verb, present active participle, genitive masculine plural (Gr,V,PPA,GMP). Denotes ongoing action performed by masculine plural subjects, functioning adjectivally or substantivally in the genitive case. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the root sense of ἐγγίζω as "to draw near" (from ἐγγύς, near) and reflects the present active participle as an ongoing action ("drawing near"). The genitive masculine plural form is conveyed by "of the ones," indicating possession or relation and matching the grammatical case, gender, and number. |
View full lexicon entry for G1448 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἐγγίζω (to make near, to draw near, to approach, to come close, to be at hand)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G1448-01 |
eggiei | he/she/it will draw near |
G1448-02 |
eggiken | he/she/it has drawn near and is now near |
G1448-03 |
eggisai | to draw near |
Word Usage (42 occurrences of G1448)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 3:2 | ἤγγικεν | eggiken | has come near |
| Matthew 4:17 | ἤγγικεν | eggiken | |
| Matthew 10:7 | ἤγγικεν | eggiken |