ἐπέστρεψεν

epistréphō

turned

To turn (toward or back), to return, to change direction or orientation; in some contexts, to turn one’s attention, consideration, or allegiance. In moral or figurative contexts, can refer to a change in attitude or conduct, or a turning back to a prior state.

G1994

Acts 11:21 · Word #12

Lexicon G1994

Lemmaἐπιστρέφω
Transliterationepistréphō
Strong'sG1994
DefinitionTo turn (toward or back), to return, to change direction or orientation; in some contexts, to turn one’s attention, consideration, or allegiance. In moral or figurative contexts, can refer to a change in attitude or conduct, or a turning back to a prior state.

Morphology V AOR ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseturned
Literalturned

Lexical Info

Lemmaἐπιστρέφω
Strong'sG1994

SIBI-P1 Translation G1994-05

he/she turned back

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed action), active voice, indicative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe aorist active indicative, 3rd person singular, denotes a completed act of turning. "Turned back" preserves the core root idea of directional reversal or return inherent in ἐπιστρέφω.

View full lexicon entry for G1994 →

SILEX v2