οὖσαν

ousan

that was

the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ.

G1510

Acts 13:1 · Word #7

Lexicon G1510

Lemmaεἰμί
Transliterationeimí
Strong'sG1510
In-contextthat was
Literalbeing

Morphology V PRS ACT PTCP ACC F SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaεἰμί
Strong'sG1510

SIBI-P1 G1510-42

being (feminine singular, accusative, ongoing)

Rootεἰμί (eimi)
Core Meaningsto be, to exist, to be present, to be in a state, to happen
Semantic Rangeexisting, being present, being in a certain condition, happening, belonging to a state or reality
Conceptual SignificanceAs a participial form of εἰμί, this word participates in the fundamental biblical theme of existence and being. In theological contexts, forms of εἰμί are central to expressions of identity, divine self-revelation, and the nature of reality, especially in statements concerning who or what truly "is."
Morphological NotesVerb; present active participle; accusative feminine singular (Gr,V,PPA,AFS). The present participle denotes continuous or ongoing state, functioning adjectivally to describe a feminine singular noun in the accusative case.
Rendering RationaleThe form οὖσαν is the present active participle of εἰμί, expressing ongoing existence or state. Rendering it as "being" preserves the core existential sense of the root, while the note "feminine singular, accusative" reflects its grammatical agreement and case function as modifying or describing a feminine singular noun in the accusative.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root εἰμί (to be, to exist, to be present, to be in a state, to happen)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G1510-02 ei you are (existing)
G1510-03 eie may he/she/it be
G1510-04 eimi I am (I exist)

Word Usage (2460 occurrences of G1510)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 1:18 ἦν en was
Matthew 1:19 ὢν on being
Matthew 1:20 ἐστιν estin is