περιάγων

periagon

he went about

from περί and ἄγω; to take around (as a companion); reflexively, to walk around:--compass, go (round) about, lead about.

G4013

Acts 13:11 · Word #26

Lexicon G4013

Lemmaπεριάγω
Transliterationperiágō
Strong'sG4013
In-contexthe went about
Literalgoing-around

Morphology V PRS ACT PTCP NOM M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaπεριάγω
Strong'sG4013

SIBI-P1 G4013-03

the leading-around (man)

Morphological NotesVerb, present active participle, nominative masculine singular (Gr,V,PPA,NMS). The present tense conveys ongoing action; active voice indicates the subject performs the action; participle functions adjectivally or substantivally in nominative masculine singular form.
Rendering RationaleThe rendering preserves the root sense of ἄγω (to lead) with the prefix περί (around), yielding "leading-around." As a present active participle, nominative masculine singular, it denotes an ongoing action and functions substantivally—"the (one) leading around"—with masculine singular agreement.

View full lexicon entry for G4013 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Word Usage (6 occurrences of G4013)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 4:23 περιῆγεν periegen
Matthew 9:35 περιῆγεν periegen
Matthew 23:15 περιάγετε periagete