Acts 13:11
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
and
now
now
now
behold
See!
See!
hand
hand
hand
of the Lord
of the master
of the lord
upon
upon, over
upon
you
you
you
and
and
and
you shall be
you will be
you will be
blind
blind man
blind
not
not (contingently)
not (contingently)
seeing
seeing
seeing
the
the
the
sun
sun
sun
for
up to the limit of
until
a season
of an appointed time
of an appointed time
immediately
at that very instant
immediately
And
now
then
there fell
he fell
there fell
on
onto
on
him
of them
him
a mist
a clouding haze
a mist
and
and
and
a darkness
darkness
darkness
and
and
and
he went about
leading around
going about
seeking
was seeking
he was seeking
some to lead him by the hand
hand-guides
hand-guides
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
and
CONJ
νῦν
nun
now
now
now
ADV
ἰδοὺ
idou
behold
See!
See!
INTJ
χεὶρ
cheir
hand
hand
hand
N NOM F SG
Κυρίου
kuriou
of the Lord
of the master
of the lord
N GEN M SG
ἐπὶ
epi
upon
upon, over
upon
PREP ACC
σέ
se
you
you
you
PRO.P 2P ACC SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
ἔσῃ
ese
you shall be
you will be
you will be
V FUT MID IND 2P SG
τυφλὸς
tuphlos
blind
blind man
blind
ADJ.P NOM M SG
μὴ
me
not
not (contingently)
not (contingently)
ADV
βλέπων
blepon
seeing
seeing
seeing
V PRS ACT PTCP NOM M SG
τὸν
ton
the
the
the
ART ACC M SG
ἥλιον
elion
sun
sun
sun
N ACC M SG
ἄχρι
achri
for
up to the limit of
until
PREP GEN
καιροῦ
kairou
a season
of an appointed time
of an appointed time
N GEN M SG
παραχρῆμα
parachrema
immediately
at that very instant
immediately
ADV
δὲ
de
And
now
then
CONJ
ἔπεσεν
epesen
there fell
he fell
there fell
V AOR ACT IND 3P SG
ἐπ’
ep
on
onto
on
PREP ACC
αὐτὸν
auton
him
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG
ἀχλὺς
achlus
a mist
a clouding haze
a mist
N NOM F SG
καὶ
kai-3
and
and
and
CONJ
σκότος
skotos
a darkness
darkness
darkness
N NOM N SG
καὶ
kai-4
and
and
and
CONJ
περιάγων
periagon
he went about
leading around
going about
V PRS ACT PTCP NOM M SG
ἐζήτει
ezetei
seeking
was seeking
he was seeking
V IMPF ACT IND 3P SG
χειραγωγούς
cheiragogous
some to lead him by the hand
hand-guides
hand-guides
N ACC M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | νῦν nun | now | ADV | G3568 |
| 3 | ἰδοὺ idou | behold | INTJ | G3708 |
| 4 | χεὶρ cheir | hand | N NOM F SG | G5495 |
| 5 | Κυρίου kuriou | of the Lord | N GEN M SG | G2962 |
| 6 | ἐπὶ epi | upon | PREP ACC | G1909 |
| 7 | σέ se | you | PRO.P 2P ACC SG | G4771 |
| 8 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 9 | ἔσῃ ese | you shall be | V FUT MID IND 2P SG | G1510 |
| 10 | τυφλὸς tuphlos | blind | ADJ.P NOM M SG | G5185 |
| 11 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 12 | βλέπων blepon | seeing | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G991 |
| 13 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 14 | ἥλιον elion | sun | N ACC M SG | G2246 |
| 15 | ἄχρι achri | for | PREP GEN | G891 |
| 16 | καιροῦ kairou | a season | N GEN M SG | G2540 |
| 17 | παραχρῆμα parachrema | immediately | ADV | G3916 |
| 18 | δὲ de | And | CONJ | G1161 |
| 19 | ἔπεσεν epesen | there fell | V AOR ACT IND 3P SG | G4098 |
| 20 | ἐπ’ ep | on | PREP ACC | G1909 |
| 21 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 22 | ἀχλὺς achlus | a mist | N NOM F SG | G887 |
| 23 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 24 | σκότος skotos | a darkness | N NOM N SG | G4655 |
| 25 | καὶ kai-4 | and | CONJ | G2532 |
| 26 | περιάγων periagon | he went about | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G4013 |
| 27 | ἐζήτει ezetei | seeking | V IMPF ACT IND 3P SG | G2212 |
| 28 | χειραγωγούς cheiragogous | some to lead him by the hand | N ACC M PL | G5497 |