Acts 13:14
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
they
they themselves
they themselves
but
now
now
having passed through
having passed through
having passed through
from
from
from
the
of the
the
Perga
of Perga
Perge
they arrived
they presented themselves
they arrived
to
into
to
Antioch
Antioch (city)
Antioch (city)
the
the (feminine singular)
the
Pisidian
Pisidia
Pisidia
and
and
and
having gone
having come
having come
into
into
into
the
the (feminine singular)
the
synagogue
an assembly
a synagogue
on the
to the
on the
day
in a day
in a day
of the
the
of the
Sabbath
Sabbath rest day
Sabbath rest day
they sat down
they sat down
they sat down
Interlinear Text
αὐτοὶ
autoi
they
they themselves
they themselves
PRO.P 3P NOM M PL
δὲ
de
but
now
now
CONJ
διελθόντες
dielthontes
having passed through
having passed through
having passed through
V AOR ACT PTCP NOM M PL
ἀπὸ
apo
from
from
from
PREP GEN
τῆς
tes
the
of the
the
ART GEN F SG
Πέργης
perges
Perga
of Perga
Perge
N GEN F SG
παρεγένοντο
paregenonto
they arrived
they presented themselves
they arrived
V AOR MID IND 3P PL
εἰς
eis
to
into
to
PREP ACC
Ἀντιόχειαν
antiocheian
Antioch
Antioch (city)
Antioch (city)
N ACC F SG
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
Πισιδίαν
pisidian
Pisidian
Pisidia
Pisidia
N ACC F SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
ἐλθόντες
elthontes
having gone
having come
having come
V AOR ACT PTCP NOM M PL
εἰς
eis-2
into
into
into
PREP ACC
τὴν
ten-2
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
συναγωγὴν
sunagogen
synagogue
an assembly
a synagogue
N ACC F SG
τῇ
te
on the
to the
on the
ART DAT F SG
ἡμέρᾳ
emera
day
in a day
in a day
N DAT F SG
τῶν
ton
of the
the
of the
ART GEN N PL
Σαββάτων
sabbaton
Sabbath
Sabbath rest day
Sabbath rest day
N GEN N PL
ἐκάθισαν
ekathisan
they sat down
they sat down
they sat down
V AOR ACT IND 3P PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | αὐτοὶ autoi | they | PRO.P 3P NOM M PL | G846 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | διελθόντες dielthontes | having passed through | V AOR ACT PTCP NOM M PL | G1330 |
| 4 | ἀπὸ apo | from | PREP GEN | G575 |
| 5 | τῆς tes | the | ART GEN F SG | G3588 |
| 6 | Πέργης perges | Perga | N GEN F SG | G4011 |
| 7 | παρεγένοντο paregenonto | they arrived | V AOR MID IND 3P PL | G3854 |
| 8 | εἰς eis | to | PREP ACC | G1519 |
| 9 | Ἀντιόχειαν antiocheian | Antioch | N ACC F SG | G490 |
| 10 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 11 | Πισιδίαν pisidian | Pisidian | N ACC F SG | G4099 |
| 12 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 13 | ἐλθόντες elthontes | having gone | V AOR ACT PTCP NOM M PL | G2064 |
| 14 | εἰς eis-2 | into | PREP ACC | G1519 |
| 15 | τὴν ten-2 | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 16 | συναγωγὴν sunagogen | synagogue | N ACC F SG | G4864 |
| 17 | τῇ te | on the | ART DAT F SG | G3588 |
| 18 | ἡμέρᾳ emera | day | N DAT F SG | G2250 |
| 19 | τῶν ton | of the | ART GEN N PL | G3588 |
| 20 | Σαββάτων sabbaton | Sabbath | N GEN N PL | G4521 |
| 21 | ἐκάθισαν ekathisan | they sat down | V AOR ACT IND 3P PL | G2523 |