ἀφανίσθητε

aphanízō

perish

To make invisible or unrecognizable, to hide from view; in active voice, to destroy, wipe out, or efface such that a thing is no longer seen or recognized; in passive or middle, to disappear, be destroyed, vanish, pass out of sight. Commonly used for physical destruction, erasure, or for making something inconspicuous.

G853

Acts 13:41 · Word #7

Lexicon G853

Lemmaἀφανίζω
Transliterationaphanízō
Strong'sG853
DefinitionTo make invisible or unrecognizable, to hide from view; in active voice, to destroy, wipe out, or efface such that a thing is no longer seen or recognized; in passive or middle, to disappear, be destroyed, vanish, pass out of sight. Commonly used for physical destruction, erasure, or for making something inconspicuous.

Morphology V AOR PASS IMP 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseperish
Literalvanish!-imperative

Lexical Info

Lemmaἀφανίζω
Strong'sG853

SIBI-P1 Translation G853-01

be made unseen

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/complete action), passive voice, imperative mood, 2nd person plural — a command for the group to undergo being made unseen.
Rendering RationaleThe aorist passive imperative, second person plural, calls for a command directed to a group to undergo the action. "Be made unseen" preserves the passive force and reflects the root sense of being rendered invisible or caused to disappear.

View full lexicon entry for G853 →

SILEX v2