Acts 13:45
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἰδόντες idontes |
having seen
having seen
|
V AOR ACT PTCP NOM M PL | G3708 |
| 2 | δὲ de |
now
but
|
CONJ | G1161 |
| 3 | οἱ oi |
the ones
the Judeans
|
ART NOM M PL | G3588 |
| 4 | Ἰουδαῖοι ioudaioi |
Judeans
Judeans
|
ADJ.S NOM M PL | G2453 |
| 5 | τοὺς tous |
the
the
|
ART ACC M PL | G3588 |
| 6 | ὄχλους ochlous |
crowds
crowds
|
N ACC M PL | G3793 |
| 7 | ἐπλήσθησαν eplesthesan |
they were filled
they were filled
|
V AOR PASS IND 3P PL | G4130 |
| 8 | ζήλου zelou |
of fervent zeal
with jealousy
|
N GEN M SG | G2205 |
| 9 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 10 | ἀντέλεγον antelegon |
they were speaking against
contradicting
|
V IMPF ACT IND 3P PL | G483 |
| 11 | τοῖς tois |
to the ones
the things
|
PRO.D DAT N PL | G3588 |
| 12 | ὑπὸ upo |
under; by
by
|
PREP GEN | G5259 |
| 13 | Παύλου paulou |
of Paul
Paulos
|
N GEN M SG | G3972 |
| 14 | λαλουμένοις laloumenois |
to the things being spoken
being spoken
|
V PRS PASS PTCP DAT N PL | G2980 |
| 15 | βλασφημοῦντες blasphemountes |
slandering
those blaspheming
|
V PRS ACT PTCP NOM M PL | G987 |