Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 o
the
the
ART NOM M SG G3588
2 τε te
to the
and
CONJ G5037
3 ἱερεὺς iereus
priest
priest
N NOM M SG G2409
4 τοῦ tou
of the
of the
ART GEN M SG G3588
5 Διὸς dios
of Zeus
of Zeus
N GEN M SG G2203
6 τοῦ tou-2
of the
of the
PRO.D GEN M SG G3588
7 ὄντος ontos
of the one being
of the one being
V PRS ACT PTCP GEN M SG G1510
8 πρὸ pro
before
before
PREP GEN G4253
9 τῆς tes
of the
the
ART GEN F SG G3588
10 πόλεως poleos
of a city
city
N GEN F SG G4172
11 ταύρους taurous
bulls
bulls
N ACC M PL G5022
12 καὶ kai
and
and
CONJ G2532
13 στέμματα stemmata
wreaths
wreaths
N ACC N PL G4725
14 ἐπὶ epi
upon, over
upon
PREP ACC G1909
15 τοὺς tous
the
the
ART ACC M PL G3588
16 πυλῶνας pulonas
monumental gateways
monumental gateways
N ACC M PL G4440
17 ἐνέγκας enegkas
having carried
having brought
V AOR ACT PTCP NOM M SG G5342
18 σὺν sun
together with
with
PREP DAT G4862
19 τοῖς tois
to the ones
the
ART DAT M PL G3588
20 ὄχλοις ochlois
to the crowds
to the crowds
N DAT M PL G3793
21 ἤθελεν ethelen
was willing
he was wanting
V IMPF ACT IND 3P SG G2309
22 θύειν thuein
to offer a ritual sacrifice
to sacrifice as a ritual offering
V PRS ACT INF G2380