μαθητεύσαντες

matheteusantes

had discipled

from μαθητής; intransitively, to become a pupil; transitively, to disciple, i.e. enrol as scholar:--be disciple, instruct, teach.

G3100

Acts 14:21 · Word #7

Lexicon G3100

Lemmaμαθητεύω
Transliterationmathēteúō
Strong'sG3100
In-contexthad discipled
Literalhaving-discipled

Morphology V AOR ACT PTCP NOM M PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaμαθητεύω
Strong'sG3100

SIBI-P1 G3100-02

having made-learners

Morphological NotesVerb, aorist active participle, nominative masculine plural (Gr,V,PAA,NMP). The participle indicates action completed prior to or accompanying the main verb, performed by a masculine plural subject.
Rendering RationaleThe aorist active participle nominative masculine plural denotes a completed action performed by a masculine plural subject: "having made." Rendering μαθητεύω as "make-learners" preserves its root connection to μαθητής (learner/disciple), highlighting the act of forming or enrolling others as pupils rather than merely teaching.

View full lexicon entry for G3100 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root μαθητεύω (to be a learner, to become a disciple, to make a disciple, to enroll as a pupil, to apprentice)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G3100-01 ematheteuthe he/she was made-into-a-disciple
G3100-03 matheteusate Make-disciples (you all)!
G3100-04 matheteutheis the one discipling

Word Usage (4 occurrences of G3100)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 13:52 μαθητευθεὶς matheteutheis
Matthew 27:57 ἐμαθητεύθη ematheteuthe
Matthew 28:19 μαθητεύσατε matheteusate