ἔρρωσθε

rhṓnnymi

Farewell

To be strong, to be in good health; primarily, to possess physical strength or vigor. In impersonal passive construction, used as a formulaic wish for health or well-being ("farewell", "be well"). The term can express robustness, soundness, or the state of being healthy, and by extension, it appears in Hellenistic and Koine epistolary closings as a wish for the addressee's welfare.

G4517

Acts 15:29 · Word #15

Lexicon G4517

Lemmaῥώννυμι
Transliterationrhṓnnymi
Strong'sG4517
DefinitionTo be strong, to be in good health; primarily, to possess physical strength or vigor. In impersonal passive construction, used as a formulaic wish for health or well-being ("farewell", "be well"). The term can express robustness, soundness, or the state of being healthy, and by extension, it appears in Hellenistic and Koine epistolary closings as a wish for the addressee's welfare.

Morphology V PRF PASS IMP 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRF — Perfect — Completed action with ongoing results
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

PhraseFarewell
Literalbe-strong

Lexical Info

Lemmaῥώννυμι
Strong'sG4517

SIBI-P1 Translation G4517-01

Be strengthened and well

Morphological NotesVerb; perfect tense (completed with present result), passive voice, imperative mood, 2nd person plural.
Rendering RationaleThe perfect passive imperative, second person plural, expresses a commanded or wished state of having been strengthened with present results. "Be strengthened and well" preserves the root idea of strength/health while reflecting the passive voice and imperative mood addressed to multiple people.

View full lexicon entry for G4517 →

SILEX v2