ἔρρωσθε
rhṓnnymi
Farewell
To be strong, to be in good health; primarily, to possess physical strength or vigor. In impersonal passive construction, used as a formulaic wish for health or well-being ("farewell", "be well"). The term can express robustness, soundness, or the state of being healthy, and by extension, it appears in Hellenistic and Koine epistolary closings as a wish for the addressee's welfare.
Acts 15:29 · Word #15
Lexicon G4517
| Lemma | ῥώννυμι |
| Transliteration | rhṓnnymi |
| Strong's | G4517 |
| Definition | To be strong, to be in good health; primarily, to possess physical strength or vigor. In impersonal passive construction, used as a formulaic wish for health or well-being ("farewell", "be well"). The term can express robustness, soundness, or the state of being healthy, and by extension, it appears in Hellenistic and Koine epistolary closings as a wish for the addressee's welfare. |
Morphology V PRF PASS IMP 2P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRF — Perfect — Completed action with ongoing results |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | IMP — Imperative — A command or request |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | Farewell |
| Literal | be-strong |
Lexical Info
| Lemma | ῥώννυμι |
| Strong's | G4517 |
SIBI-P1 Translation G4517-01
Be strengthened and well
| Morphological Notes | Verb; perfect tense (completed with present result), passive voice, imperative mood, 2nd person plural. |
| Rendering Rationale | The perfect passive imperative, second person plural, expresses a commanded or wished state of having been strengthened with present results. "Be strengthened and well" preserves the root idea of strength/health while reflecting the passive voice and imperative mood addressed to multiple people. |
View full lexicon entry for G4517 →
SILEX v2