πνικτῶν
pniktós
things strangled
Killed by strangulation, especially of animals whose blood has not been drained; refers specifically to an animal that has died by suffocation rather than by ritual slaughter. In a technical or dietary context, the term denotes meat derived from such an animal, which may be considered ritually or ceremonially unfit for consumption.
Acts 15:29 · Word #6
Lexicon G4156
| Lemma | πνικτός |
| Transliteration | pniktós |
| Strong's | G4156 |
| Definition | Killed by strangulation, especially of animals whose blood has not been drained; refers specifically to an animal that has died by suffocation rather than by ritual slaughter. In a technical or dietary context, the term denotes meat derived from such an animal, which may be considered ritually or ceremonially unfit for consumption. |
Morphology ADJ.S GEN N PL
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.S — Substantive Adjective — An adjective functioning as a noun |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | things strangled |
| Literal | strangled-things |
Lexical Info
| Lemma | πνικτός |
| Strong's | G4156 |
SIBI-P1 Translation G4156-01
of strangled animals
| Morphological Notes | Substantive adjective; neuter, genitive, plural (from πνικτός); verbal adjective in -τός indicating result of action (having been strangled). |
| Rendering Rationale | The adjective πνικτός means "having been choked/strangled," and in neuter plural substantive usage refers to animals or meat killed by suffocation without bleeding. The genitive plural form is rendered "of strangled animals," preserving both the passive verbal sense and the case/number. |
View full lexicon entry for G4156 →
SILEX v2