χαρὰν
chará
joy
A state or feeling of joy, delight, or gladness; emotional or affective response characterized by a sense of happiness or well-being, often in reaction to favorable events or divine favor. Can denote both an inward state and its outward expression, depending on context. In extended usage, refers to reason for joy or the occasion of rejoicing.
Acts 15:3 · Word #21
Lexicon G5479
| Lemma | χαρά |
| Transliteration | chará |
| Strong's | G5479 |
| Definition | A state or feeling of joy, delight, or gladness; emotional or affective response characterized by a sense of happiness or well-being, often in reaction to favorable events or divine favor. Can denote both an inward state and its outward expression, depending on context. In extended usage, refers to reason for joy or the occasion of rejoicing. |
Morphology N ACC F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | joy |
| Literal | joy |
Lexical Info
| Lemma | χαρά |
| Strong's | G5479 |
SIBI-P1 Translation G5479-02
joy
| Morphological Notes | Noun, accusative, feminine, singular (Gr,N,,,,,AFS); abstract feminine noun formed with -ά ending. |
| Rendering Rationale | The noun denotes the abstract state of rejoicing or gladness rooted in χαίρω (to rejoice). The accusative feminine singular form marks it as a singular instance of this state, typically functioning as a direct object, though English does not mark case distinctly. |
View full lexicon entry for G5479 →
SILEX v2