στρατηγοῖς
strategois
magistrates
from the base of στρατιά and ἄγω or ἡγέομαι; a general, i.e. (by implication or analogy) a (military) governor (prætor), the chief (præfect) of the (Levitical) temple-wardens:--captain, magistrate.
Acts 16:20 · Word #5
Lexicon G4755
| Lemma | στρατηγός |
| Transliteration | stratēgós |
| Strong's | G4755 |
| In-context | magistrates |
| Literal | magistrates |
Morphology N DAT M PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | στρατηγός |
| Strong's | G4755 |
SIBI-P1 G4755-02
to the army-leaders
| Morphological Notes | Noun, dative masculine plural (Gr,N,,,,,DMP,). Indicates indirect object, means, or association; refers to multiple male office-holders or leaders. |
| Rendering Rationale | The term combines στρατιά (army) with ἄγω/ἡγέομαι (to lead), denoting those who lead an army. The form στρατηγοῖς is dative masculine plural, which is reflected in the rendering "to the army-leaders," preserving both the plural number and dative function (indirect object, association, or reference). |
View full lexicon entry for G4755 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root στρατηγός (army-leader, general, military commander, civic governor)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G4755-01 |
strategoi | the army-leading commanders |
G4755-03 |
strategos | army-leader |
G4755-04 |
strategous | army-leading commanders |
Word Usage (10 occurrences of G4755)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Luke 22:4 | στρατηγοῖς | strategois | officers |
| Luke 22:52 | στρατηγοὺς | strategous | captains |
| Acts 4:1 | στρατηγὸς | strategos | captain |