16:4 As but they were passing through the cities they were delivering to them to keep the decrees the having been decided by the apostles and elders the in Jerusalem

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ὡς os As CONJ.S G5613
2 δὲ de but CONJ G1161
3 διεπορεύοντο dieporeuonto they were passing through V IMPF MID IND 3P PL G1279
4 τὰς tas the ART ACC F PL G3588
5 πόλεις poleis cities N ACC F PL G4172
6 παρεδίδοσαν paredidosan they were delivering V IMPF ACT IND 3P PL G3860
7 αὐτοῖς autois to them PRO.P 3P DAT M PL G846
8 φυλάσσειν phulassein to keep V PRS ACT INF G5442
9 τὰ ta the ART ACC N PL G3588
10 δόγματα dogmata decrees N ACC N PL G1378
11 τὰ ta-2 the PRO.D ACC N PL G3588
12 κεκριμένα kekrimena having been decided V PRF PASS PTCP ACC N PL G2919
13 ὑπὸ upo by PREP GEN G5259
14 τῶν ton the ART GEN M PL G3588
15 ἀποστόλων apostolon apostles N GEN M PL G652
16 καὶ kai and CONJ G2532
17 πρεσβυτέρων presbuteron elders ADJ.S GEN M PL G4245
18 τῶν ton-2 the PRO.D GEN M PL G3588
19 ἐν en in PREP DAT G1722
20 Ἱεροσολύμοις ierosolumois Jerusalem N DAT N PL G2414