17:4 And some of them were persuaded and joined with Paul and with Silas of the both devout Greeks multitude great of women and of the leading not a few

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καί kai And CONJ G2532
2 τινες tines some PRO.I NOM M PL G5100
3 ἐξ ex of PREP GEN G1537
4 αὐτῶν auton them PRO.P 3P GEN M PL G846
5 ἐπείσθησαν epeisthesan were persuaded V AOR PASS IND 3P PL G3982
6 καὶ kai-2 and CONJ G2532
7 προσεκληρώθησαν proseklerothesan joined V AOR PASS IND 3P PL G4345
8 τῷ to with ART DAT M SG G3588
9 Παύλῳ paulo Paul N DAT M SG G3972
10 καὶ kai-3 and CONJ G2532
11 τῷ to-2 with ART DAT M SG G3588
12 Σιλᾷ sila Silas N DAT M SG G4609
13 τῶν ton of the ART GEN M PL G3588
14 τε te both PART G5037
15 σεβομένων sebomenon devout V PRS MID PTCP GEN M PL G4576
16 Ἑλλήνων ellenon Greeks N GEN M PL G1672
17 πλῆθος plethos multitude N NOM N SG G4128
18 πολὺ polu great QUAN NOM N SG G4183
19 γυναικῶν gunaikon of women N GEN F PL G1135
20 τε te-2 and CONJ.C G5037
21 τῶν ton-2 of the ART GEN F PL G3588
22 πρώτων proton leading ADJ.R GEN F PL G4413
23 οὐκ ouk not ADV G3756
24 ὀλίγαι oligai a few PRO.I NOM F PL G3641