17:6 not having found but them they dragged Jason and some brothers to the city officials shouting that the the world having turned upside down these also here have come

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 μὴ me not ADV G3361
2 εὑρόντες eurontes having found V AOR ACT PTCP NOM M PL G2147
3 δὲ de but CONJ G1161
4 αὐτοὺς autous them PRO.P 3P ACC M PL G846
5 ἔσυρον esuron they dragged V IMPF ACT IND 3P PL G4951
6 Ἰάσονα iasona Jason N ACC M SG G2394
7 καί kai and CONJ G2532
8 τινας tinas some QUAN ACC M PL G5100
9 ἀδελφοὺς adelphous brothers N ACC M PL G80
10 ἐπὶ epi to PREP ACC G1909
11 τοὺς tous the ART ACC M PL G3588
12 πολιτάρχας politarchas city officials N ACC M PL G4173
13 βοῶντες boontes shouting V PRS ACT PTCP NOM M PL G994
14 ὅτι oti that CONJ.S G3754
15 οἱ oi the PRO.D NOM M PL G3588
16 τὴν ten the ART ACC F SG G3588
17 οἰκουμένην oikoumenen world N ACC F SG G3625
18 ἀναστατώσαντες anastatosantes having turned upside down V AOR ACT PTCP NOM M PL G387
19 οὗτοι outoi these PRO.D NOM M PL G3778
20 καὶ kai-2 also ADV G2532
21 ἐνθάδε enthade here ADV G1759
22 πάρεισιν pareisin have come V PRS ACT IND 3P PL G3918