Interlinear Text

μέλλοντος mellontos being about to of the one about to be of the one who is about to be V PRS ACT PTCP GEN M SG δὲ de but now now CONJ τοῦ tou the of the of the ART GEN M SG Παύλου paulou Paul's of Paul Paulos N GEN M SG ἀνοίγειν anoigein to open to be opening up to be opening up V PRS ACT INF τὸ to his to the the DET.P ACC N SG στόμα stoma mouth mouth mouth N ACC N SG εἶπεν eipen said he said he said V AOR ACT IND 3P SG o the the the ART NOM M SG Γαλλίων gallion Gallio Gallio N NOM M SG πρὸς pros to toward toward PREP ACC τοὺς tous the the the ART ACC M PL Ἰουδαίους ioudaious Jews Judeans Judeans ADJ.S ACC M PL εἰ ei if if if CONJ.S μὲν men indeed indeed indeed PART ἦν en it were was existing was existing V IMPF ACT IND 3P SG ἀδίκημά adikema wrong act of injustice act of injustice N NOM N SG τι ti some something something QUAN NOM N SG e or or or CONJ ῥᾳδιούργημα radiourgema wicked lewdness reckless misdeed reckless misdeed N NOM N SG πονηρόν poneron evil harmful evil harmful evil ADJ.A NOM N SG o-2 O the O EXCL Ἰουδαῖοι ioudaioi Jews Judeans Judeans ADJ.S VOC M PL κατὰ kata according to according to according to PREP ACC λόγον logon reason word word N ACC M SG ἂν an would would potentially would potentially T ἀνεσχόμην aneschomen I should bear with I endured I endured V AOR MID IND 1P SG ὑμῶν umon you of you (plural) of you (plural) PRO.P 2P GEN PL

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 μέλλοντος mellontos being about to V PRS ACT PTCP GEN M SG G3195
2 δὲ de but CONJ G1161
3 τοῦ tou the ART GEN M SG G3588
4 Παύλου paulou Paul's N GEN M SG G3972
5 ἀνοίγειν anoigein to open V PRS ACT INF G455
6 τὸ to his DET.P ACC N SG G3588
7 στόμα stoma mouth N ACC N SG G4750
8 εἶπεν eipen said V AOR ACT IND 3P SG G3004
9 o the ART NOM M SG G3588
10 Γαλλίων gallion Gallio N NOM M SG G1058
11 πρὸς pros to PREP ACC G4314
12 τοὺς tous the ART ACC M PL G3588
13 Ἰουδαίους ioudaious Jews ADJ.S ACC M PL G2453
14 εἰ ei if CONJ.S G1487
15 μὲν men indeed PART G3303
16 ἦν en it were V IMPF ACT IND 3P SG G1510
17 ἀδίκημά adikema wrong N NOM N SG G92
18 τι ti some QUAN NOM N SG G5100
19 e or CONJ G2228
20 ῥᾳδιούργημα radiourgema wicked lewdness N NOM N SG G4467
21 πονηρόν poneron evil ADJ.A NOM N SG G4190
22 o-2 O EXCL G5599
23 Ἰουδαῖοι ioudaioi Jews ADJ.S VOC M PL G2453
24 κατὰ kata according to PREP ACC G2596
25 λόγον logon reason N ACC M SG G3056
26 ἂν an would T G302
27 ἀνεσχόμην aneschomen I should bear with V AOR MID IND 1P SG G430
28 ὑμῶν umon you PRO.P 2P GEN PL G4771