προσῆλθεν

prosérchomai

he came to

To come or go toward, approach. In its primary sense, προσέρχομαι denotes the physical action of moving toward someone or something. In broader contexts, it extends to mean approaching in a social, legal, rhetorical, or religious sense, such as presenting oneself before a person, joining or aligning with a group, or (especially in religious texts) drawing near to a deity or a sacred place in the sense of engaging in worship or ritual activity. The word emphasizes intentionality or purposeful movement toward someone or something.

G4334

Acts 18:2 · Word #30

Lexicon G4334

Lemmaπροσέρχομαι
Transliterationprosérchomai
Strong'sG4334
DefinitionTo come or go toward, approach. In its primary sense, προσέρχομαι denotes the physical action of moving toward someone or something. In broader contexts, it extends to mean approaching in a social, legal, rhetorical, or religious sense, such as presenting oneself before a person, joining or aligning with a group, or (especially in religious texts) drawing near to a deity or a sacred place in the sense of engaging in worship or ritual activity. The word emphasizes intentionality or purposeful movement toward someone or something.

Morphology V AOR ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasehe came to
Literalhe-approached

Lexical Info

Lemmaπροσέρχομαι
Strong'sG4334

SIBI-P1 Translation G4334-04

he approached

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple past), active voice, indicative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe aorist active indicative, 3rd singular, expresses a simple completed action in the past performed by the subject. "He approached" preserves the core idea of purposeful movement toward someone or something inherent in προσ- (toward) + ἔρχομαι (to come/go).

View full lexicon entry for G4334 →

SILEX v2