κατήντησεν

katantáō

came

to come or arrive at a specific place, state, or goal—often denoting purposeful arrival, whether literal (reaching a physical location) or figurative (reaching a condition, result, or status). The core meaning is active arrival at a definite point, with nuances depending on context: approaching and reaching a destination (geographical or metaphorical), attaining an expected outcome, or coming into contact with someone or something.

G2658

Acts 18:24 · Word #11

Lexicon G2658

Lemmaκαταντάω
Transliterationkatantáō
Strong'sG2658
Definitionto come or arrive at a specific place, state, or goal—often denoting purposeful arrival, whether literal (reaching a physical location) or figurative (reaching a condition, result, or status). The core meaning is active arrival at a definite point, with nuances depending on context: approaching and reaching a destination (geographical or metaphorical), attaining an expected outcome, or coming into contact with someone or something.

Morphology V AOR ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasecame
Literalarrived-came-to

Lexical Info

Lemmaκαταντάω
Strong'sG2658

SIBI-P1 Translation G2658-08

arrived

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed action), active voice, indicative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe aorist active indicative, third person singular, denotes a simple completed act of purposeful arrival at a definite point. "Arrived" preserves the root sense of directed movement culminating in reaching a destination or state.

View full lexicon entry for G2658 →

SILEX v2