ἐξορκιστῶν
exorkistḗs
exorcists
One who performs incantations or commands supernatural forces by invoking oaths; specifically, a person who attempts to expel or control spiritual beings (such as spirits or 'demons') by means of spoken charges, incantations, or adjurations. In literary and documentary contexts of the Hellenistic and Roman periods, the term refers to individuals who professionally or ritually sought to compel spiritual entities through the authoritative use of names, formulas, or oaths.
Acts 19:13 · Word #8
Lexicon G1845
| Lemma | ἐξορκιστής |
| Transliteration | exorkistḗs |
| Strong's | G1845 |
| Definition | One who performs incantations or commands supernatural forces by invoking oaths; specifically, a person who attempts to expel or control spiritual beings (such as spirits or 'demons') by means of spoken charges, incantations, or adjurations. In literary and documentary contexts of the Hellenistic and Roman periods, the term refers to individuals who professionally or ritually sought to compel spiritual entities through the authoritative use of names, formulas, or oaths. |
Morphology N GEN M PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | exorcists |
| Literal | exorcists |
Lexical Info
| Lemma | ἐξορκιστής |
| Strong's | G1845 |
SIBI-P1 Translation G1845-01
of oath-binding adjurers
| Morphological Notes | Noun, genitive, masculine, plural (Gr,N,,,,,GMP) — denotes possession, source, or association; "of" + masculine plural noun. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the genitive masculine plural form and preserves the root sense of one who binds or commands by oath (ἐξορκ- from ὄρκος, "oath"). "Oath-binding adjurers" captures the core function rather than relying solely on the later term "exorcists." |
View full lexicon entry for G1845 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
adjurers
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Context indicates Jewish exorcists; 'adjurers' captures the practice of oath-binding while staying root-faithful. P1's 'oath-binding adjurers' is more verbose than needed; 'adjurers' matches broader context and English usage. |