πᾶσιν
pasin
to all
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Acts 19:17 · Word #5
Lexicon G3956
| Lemma | πᾶς |
| Transliteration | pâs |
| Strong's | G3956 |
| In-context | to all |
| Literal | to-all |
Morphology QUAN DAT M PL
All morphology codes
| Part of Speech | QUAN — Quantifier — Indicates amount |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | πᾶς |
| Strong's | G3956 |
SIBI-P1 G3956-17
to all (ones/things)
| Morphological Notes | Adjective (and occasionally substantival), dative plural masculine (DMP) or dative plural neuter (DNP); functions to modify a dative plural noun or stand substantivally as "to all." |
| Rendering Rationale | The form πᾶσιν is dative plural (masculine or neuter), so the rendering includes the dative force "to" and preserves the comprehensive sense of πᾶς as the totality or entirety. "All (ones/things)" reflects its adjectival function applied to either persons (masculine) or things (neuter) in plural form. |
View full lexicon entry for G3956 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root πᾶς (all, whole, entire, every, any, the totality)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G3956-01 |
pan | every single thing (neuter singular nominative/accusative) |
G3956-02 |
panta | all things |
G3956-03 |
pantas | all the (masculine plural) ones |
Word Usage (1245 occurrences of G3956)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 1:17 | πᾶσαι | pasai | all |
| Matthew 2:3 | πᾶσα | pasa | all |
| Matthew 2:4 | πάντας | pantas | all |