Acts 19:9
Common
SIBI-P1
when
just-as / in-the-manner-that
but
and-yet
some
certain ones
were hardened
they were being made hard
and
and/also
disobeyed
they were refusing-to-be-persuaded
speaking evil
the ones who are bad-wording
the
the (feminine singular, direct-object)
Way
the way
before
in-the-sight-of
the
of the (masculine singular one)
multitude
of the full-throng
he withdrew
having stood away
from
away-from (governing the genitive)
them
of those same ones (masculine plural)
separated
he/she was setting apart by boundary
the
the (masculine-plural ones)
disciples
learners (masculine plural)
every
down-from / according-to (governing genitive or accusative)
day
a day
reasoning
the one engaging-in-thorough-discourse
in
in (within/by means of, governing the dative)
the
to the (feminine singular)
school
in the leisure-place
Tyrannus
of Tyrannus (the Tyrant)
Interlinear Text
ὡς
os
when
just-as / in-the-manner-that
CONJ.S
δέ
de
but
and-yet
CONJ
τινες
tines
some
certain ones
PRO.I NOM M PL
ἐσκληρύνοντο
esklerunonto
were hardened
they were being made hard
V IMPF PASS IND 3P PL
καὶ
kai
and
and/also
CONJ
ἠπείθουν
epeithoun
disobeyed
they were refusing-to-be-persuaded
V IMPF ACT IND 3P PL
κακολογοῦντες
kakologountes
speaking evil
the ones who are bad-wording
V PRS ACT PTCP NOM M PL
τὴν
ten
the
the (feminine singular, direct-object)
ART ACC F SG
ὁδὸν
odon
Way
the way
N ACC F SG
ἐνώπιον
enopion
before
in-the-sight-of
PREP GEN
τοῦ
tou
the
of the (masculine singular one)
ART GEN N SG
πλήθους
plethous
multitude
of the full-throng
N GEN N SG
ἀποστὰς
apostas
he withdrew
having stood away
V AOR ACT PTCP NOM M SG
ἀπ’
ap
from
away-from (governing the genitive)
PREP GEN
αὐτῶν
auton
them
of those same ones (masculine plural)
PRO.P 3P GEN M PL
ἀφώρισεν
aphorisen
separated
he/she was setting apart by boundary
V AOR ACT IND 3P SG
τοὺς
tous
the
the (masculine-plural ones)
ART ACC M PL
μαθητάς
mathetas
disciples
learners (masculine plural)
N ACC M PL
καθ’
kath
every
down-from / according-to (governing genitive or accusative)
PREP ACC
ἡμέραν
emeran
day
a day
N ACC F SG
διαλεγόμενος
dialegomenos
reasoning
the one engaging-in-thorough-discourse
V PRS MID PTCP NOM M SG
ἐν
en
in
in (within/by means of, governing the dative)
PREP DAT
τῇ
te
the
to the (feminine singular)
ART DAT F SG
σχολῇ
schole
school
in the leisure-place
N DAT F SG
Τυράννου
turannou
Tyrannus
of Tyrannus (the Tyrant)
N GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὡς os | when | CONJ.S | G5613 |
| 2 | δέ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | τινες tines | some | PRO.I NOM M PL | G5100 |
| 4 | ἐσκληρύνοντο esklerunonto | were hardened | V IMPF PASS IND 3P PL | G4645 |
| 5 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 6 | ἠπείθουν epeithoun | disobeyed | V IMPF ACT IND 3P PL | G544 |
| 7 | κακολογοῦντες kakologountes | speaking evil | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G2551 |
| 8 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 9 | ὁδὸν odon | Way | N ACC F SG | G3598 |
| 10 | ἐνώπιον enopion | before | PREP GEN | G1799 |
| 11 | τοῦ tou | the | ART GEN N SG | G3588 |
| 12 | πλήθους plethous | multitude | N GEN N SG | G4128 |
| 13 | ἀποστὰς apostas | he withdrew | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G868 |
| 14 | ἀπ’ ap | from | PREP GEN | G575 |
| 15 | αὐτῶν auton | them | PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| 16 | ἀφώρισεν aphorisen | separated | V AOR ACT IND 3P SG | G873 |
| 17 | τοὺς tous | the | ART ACC M PL | G3588 |
| 18 | μαθητάς mathetas | disciples | N ACC M PL | G3101 |
| 19 | καθ’ kath | every | PREP ACC | G2596 |
| 20 | ἡμέραν emeran | day | N ACC F SG | G2250 |
| 21 | διαλεγόμενος dialegomenos | reasoning | V PRS MID PTCP NOM M SG | G1256 |
| 22 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 23 | τῇ te | the | ART DAT F SG | G3588 |
| 24 | σχολῇ schole | school | N DAT F SG | G4981 |
| 25 | Τυράννου turannou | Tyrannus | N GEN M SG | G5181 |