ἀποφθέγγεσθαι

apophthéngomai

utterance

To speak out or utter with emphasis; to declare or announce audibly and with clarity, often conveying a sense of public pronouncement or solemn proclamation. The verb emphasizes the act of speaking forth in a way that is deliberate, assertive, and typically intended for an audience. In some contexts, it bears the nuance of a formal or inspired pronouncement.

G669

Acts 2:4 · Word #15

Lexicon G669

Lemmaἀποφθέγγομαι
Transliterationapophthéngomai
Strong'sG669
DefinitionTo speak out or utter with emphasis; to declare or announce audibly and with clarity, often conveying a sense of public pronouncement or solemn proclamation. The verb emphasizes the act of speaking forth in a way that is deliberate, assertive, and typically intended for an audience. In some contexts, it bears the nuance of a formal or inspired pronouncement.

Morphology V PRS MID INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Common Translation

Phraseutterance
Literalto-utter

Lexical Info

Lemmaἀποφθέγγομαι
Strong'sG669

SIBI-P1 Translation G669-02

to declare aloud

Morphological NotesVerb, present tense (ongoing aspect), middle voice (deponent in function), infinitive mood.
Rendering RationaleThe rendering reflects the intensified root sense of speaking forth audibly and emphatically (ἀπό + φθέγγομαι). The present middle infinitive conveys the ongoing act of declaring aloud, with the middle voice functioning deponent, retaining an active meaning.

View full lexicon entry for G669 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to declare aloud

Same as P1Yes
RationaleP1 'to declare aloud' is faithful to the Greek infinitive and meaning in context; retained.