ἀσπασάμενος

aspázomai

embraced

To address with words or gestures of greeting, to offer a salutation, to bid or express good will (such as 'greetings!'), or to welcome someone. Contextually, can include the sense of formally acknowledging, honoring, or taking leave of someone, but the core idea is expressing recognition or well-wishing upon meeting or parting.

G782

Acts 20:1 · Word #14

Lexicon G782

Lemmaἀσπάζομαι
Transliterationaspázomai
Strong'sG782
DefinitionTo address with words or gestures of greeting, to offer a salutation, to bid or express good will (such as 'greetings!'), or to welcome someone. Contextually, can include the sense of formally acknowledging, honoring, or taking leave of someone, but the core idea is expressing recognition or well-wishing upon meeting or parting.

Morphology V AOR MID PTCP NOM M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseembraced
Literalhaving-greeted

Lexical Info

Lemmaἀσπάζομαι
Strong'sG782

SIBI-P1 Translation G782-03

having greeted

Morphological NotesVerb, aorist, middle, participle, nominative masculine singular (Gr,V,PAM,NMS); indicates a completed action by the subject, functioning adjectivally or circumstantially.
Rendering RationaleThe aorist middle participle nominative masculine singular denotes a completed act of greeting performed by the subject. Since ἀσπάζομαι is middle in form but active in meaning, "having greeted" preserves both the root sense and participial aspect.

View full lexicon entry for G782 →

SILEX v2