ἀνήχθημεν

anechthemen

set sail

from ἀνά and ἄγω; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up.

G321

Acts 20:13 · Word #7

Lexicon G321

Lemmaἀνάγω
Transliterationanágō
Strong'sG321
In-contextset sail
Literalwe-sailed-away

Morphology V AOR PASS IND 1P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaἀνάγω
Strong'sG321

SIBI-P1 G321-08

we were led up

Rootἀνάγω (anagō)
Core Meaningslead up, bring up, conduct upward, put out to sea, set sail, offer up
Semantic Rangeto lead upward, bring up from a lower place, conduct inland or to a higher location, offer up, cause to set sail, put out to sea
Conceptual SignificanceOften used in Acts for missionary journeys, the term reflects both literal maritime travel and the broader biblical motif of being led or conducted—sometimes implicitly under divine direction—into new stages of mission or purpose.
Morphological NotesVerb; aorist tense (simple past), passive voice, indicative mood, first person plural — "we were led up."
Rendering RationaleThe verb ἀνάγω means "to lead up" or "to bring up," and in nautical contexts "to put out to sea." The form ἀνήχθημεν is aorist passive indicative, first person plural, so "we were led up" preserves the passive voice and simple past aspect while retaining the root idea of upward leading that underlies the idiomatic sense of setting sail.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἀνάγω (lead up, bring up, conduct upward, put out to sea, set sail, offer up)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G321-01 anachthenai to be led up
G321-02 anachthentes the ones leading up (setting sail)
G321-03 anagagein to lead up

Word Usage (23 occurrences of G321)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 4:1 ἀνήχθη anechthe
Luke 2:22 ἀνήγαγον anegagon they brought
Luke 4:5 ἀναγαγὼν anagagon having led up