20:2 having gone through and those parts those and having exhorted them with word much he came to the Greece

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 διελθὼν dielthon having gone through V AOR ACT PTCP NOM M SG G1330
2 δὲ de and CONJ G1161
3 τὰ ta those ART ACC N PL G3588
4 μέρη mere parts N ACC N PL G3313
5 ἐκεῖνα ekeina those DET ACC N PL G1565
6 καὶ kai and CONJ G2532
7 παρακαλέσας parakalesas having exhorted V AOR ACT PTCP NOM M SG G3870
8 αὐτοὺς autous them PRO.P 3P ACC M PL G846
9 λόγῳ logo with word N DAT M SG G3056
10 πολλῷ pollo much QUAN DAT M SG G4183
11 ἦλθεν elthen he came V AOR ACT IND 3P SG G2064
12 εἰς eis to PREP ACC G1519
13 τὴν ten the ART ACC F SG G3588
14 Ἑλλάδα ellada Greece N ACC F SG G1671