μετάνοιαν

metanoian

repentance

from μετανοέω; (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication, reversal (of (another's) decision):--repentance.

G3341

Acts 20:21 · Word #9

Lexicon G3341

Lemmaμετάνοια
Transliterationmetánoia
Strong'sG3341
In-contextrepentance
Literalrepentance

Morphology N ACC F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaμετάνοια
Strong'sG3341

SIBI-P1 G3341-01

a change-of-mind

Rootμετάνοια (metanoia)
Core Meaningschange of mind, reconsideration, reversal, repentance, inner transformation
Semantic Rangeinner change of mind, repentance from sin, moral reformation, reversal of prior intent, change of direction in thought and action
Conceptual SignificanceIn the biblical text, μετάνοια signifies more than regret; it denotes a decisive inner reorientation toward God that results in transformed behavior. It marks covenantal turning, aligning one’s mind and life with the purposes and reign of God.
Morphological NotesGr,N,,,,,AFS — noun, accusative case, feminine gender, singular number; functioning typically as a direct object in its clause.
Rendering RationaleThe noun μετάνοια derives from μετά (after/with change) and νοῦς (mind), literally denoting an after-mind or change of mind. Rendering it as "a change-of-mind" preserves the root imagery and presents it as a singular countable noun, matching the accusative feminine singular form used as a direct object in context.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root μετάνοια (change of mind, reconsideration, reversal, repentance, inner transformation)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G3341-02 metanoias of a change-of-mind

Word Usage (22 occurrences of G3341)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 3:8 μετανοίας metanoias repentance
Matthew 3:11 μετάνοιαν metanoian
Mark 1:4 μετανοίας metanoias of repentance