παρέτεινέν
parateínō
continued
To stretch out alongside; to prolong, extend or lengthen in respect to duration or time. In various contexts, it denotes the act of making something last longer, extending the time appointed for something, or causing an event, process, or condition to continue beyond its normal limit. The core meaning of 'to stretch beside' is present, but usage tends to focus on extension, especially in duration.
Acts 20:7 · Word #19
Lexicon G3905
| Lemma | παρατείνω |
| Transliteration | parateínō |
| Strong's | G3905 |
| Definition | To stretch out alongside; to prolong, extend or lengthen in respect to duration or time. In various contexts, it denotes the act of making something last longer, extending the time appointed for something, or causing an event, process, or condition to continue beyond its normal limit. The core meaning of 'to stretch beside' is present, but usage tends to focus on extension, especially in duration. |
Morphology V IMPF ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | continued |
| Literal | prolonged |
Lexical Info
| Lemma | παρατείνω |
| Strong's | G3905 |
SIBI-P1 Translation G3905-01
was prolonging
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense (past ongoing), active voice, indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The imperfect active indicative, third person singular, denotes an ongoing action in past time. "Was prolonging" preserves the core sense of stretching or extending duration while reflecting continuous past activity. |
View full lexicon entry for G3905 →
SILEX v2