κατενεχθεὶς
kataphérō
overcome
To bring or bear down (physically or metaphorically); to cause to descend, fall, or be overcome. In context, it most often refers to exerting force downward (e.g., falling, being overcome by sleep, or casting something down). Figuratively, it may indicate succumbing to a condition (such as drowsiness) or rendering a judgment (such as casting a vote).
Acts 20:9 · Word #18
Lexicon G2702
| Lemma | καταφέρω |
| Transliteration | kataphérō |
| Strong's | G2702 |
| Definition | To bring or bear down (physically or metaphorically); to cause to descend, fall, or be overcome. In context, it most often refers to exerting force downward (e.g., falling, being overcome by sleep, or casting something down). Figuratively, it may indicate succumbing to a condition (such as drowsiness) or rendering a judgment (such as casting a vote). |
Morphology V AOR PASS PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | overcome |
| Literal | having-been-borne-down |
Lexical Info
| Lemma | καταφέρω |
| Strong's | G2702 |
SIBI-P1 Translation G2702-03
having been brought down
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (completed action), passive voice (subject acted upon), participle mood; nominative masculine singular. |
| Rendering Rationale | The aorist passive participle nominative masculine singular indicates a completed action received by the subject. "Having been brought down" preserves the passive voice and the core sense of downward bearing inherent in κατα- (down) + φέρω (to carry). |
View full lexicon entry for G2702 →
SILEX v2