21:11 And having come to us and having taken the belt of Paul having bound his own the feet and the hands said Thus says the Spirit the Holy the man whose is the belt this thus will bind in Jerusalem the Jews and will deliver into hands of Gentiles

Interlinear Text

καὶ kai And CONJ ἐλθὼν elthon having come V AOR ACT PTCP NOM M SG πρὸς pros to PREP ACC ἡμᾶς emas us PRO.P 1P ACC PL καὶ kai-2 and CONJ ἄρας aras having taken V AOR ACT PTCP NOM M SG τὴν ten the ART ACC F SG ζώνην zonen belt N ACC F SG τοῦ tou of ART GEN M SG Παύλου paulou Paul N GEN M SG δήσας desas having bound V AOR ACT PTCP NOM M SG ἑαυτοῦ eautou his own PRO.X 3P GEN M SG τοὺς tous the ART ACC M PL πόδας podas feet N ACC M PL καὶ kai-3 and CONJ τὰς tas the ART ACC F PL χεῖρας cheiras hands N ACC F PL εἶπεν eipen said V AOR ACT IND 3P SG τάδε tade Thus PRO.D ACC N PL λέγει legei says V PRS ACT IND 3P SG τὸ to the ART NOM N SG Πνεῦμα pneuma Spirit N NOM N SG τὸ to-2 the ART NOM N SG Ἅγιον agion Holy ADJ.R NOM N SG τὸν ton the ART ACC M SG ἄνδρα andra man N ACC M SG οὗ ou whose PRO.R GEN M SG ἐστιν estin is V PRS ACT IND 3P SG e the ART NOM F SG ζώνη zone belt N NOM F SG αὕτη aute this DET NOM F SG οὕτως outos thus ADV δήσουσιν desousin will bind V FUT ACT IND 3P PL ἐν en in PREP DAT Ἰερουσαλὴμ ierousalem Jerusalem N DAT F SG οἱ oi the ART NOM M PL Ἰουδαῖοι ioudaioi Jews ADJ.S NOM M PL καὶ kai-4 and CONJ παραδώσουσιν paradosousin will deliver V FUT ACT IND 3P PL εἰς eis into PREP ACC χεῖρας cheiras-2 hands N ACC F PL ἐθνῶν ethnon of Gentiles N GEN N PL

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai And CONJ G2532
2 ἐλθὼν elthon having come V AOR ACT PTCP NOM M SG G2064
3 πρὸς pros to PREP ACC G4314
4 ἡμᾶς emas us PRO.P 1P ACC PL G1473
5 καὶ kai-2 and CONJ G2532
6 ἄρας aras having taken V AOR ACT PTCP NOM M SG G142
7 τὴν ten the ART ACC F SG G3588
8 ζώνην zonen belt N ACC F SG G2223
9 τοῦ tou of ART GEN M SG G3588
10 Παύλου paulou Paul N GEN M SG G3972
11 δήσας desas having bound V AOR ACT PTCP NOM M SG G1210
12 ἑαυτοῦ eautou his own PRO.X 3P GEN M SG G1438
13 τοὺς tous the ART ACC M PL G3588
14 πόδας podas feet N ACC M PL G4228
15 καὶ kai-3 and CONJ G2532
16 τὰς tas the ART ACC F PL G3588
17 χεῖρας cheiras hands N ACC F PL G5495
18 εἶπεν eipen said V AOR ACT IND 3P SG G3004
19 τάδε tade Thus PRO.D ACC N PL G3592
20 λέγει legei says V PRS ACT IND 3P SG G3004
21 τὸ to the ART NOM N SG G3588
22 Πνεῦμα pneuma Spirit N NOM N SG G4151
23 τὸ to-2 the ART NOM N SG G3588
24 Ἅγιον agion Holy ADJ.R NOM N SG G40
25 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
26 ἄνδρα andra man N ACC M SG G435
27 οὗ ou whose PRO.R GEN M SG G3739
28 ἐστιν estin is V PRS ACT IND 3P SG G1510
29 e the ART NOM F SG G3588
30 ζώνη zone belt N NOM F SG G2223
31 αὕτη aute this DET NOM F SG G3778
32 οὕτως outos thus ADV G3779
33 δήσουσιν desousin will bind V FUT ACT IND 3P PL G1210
34 ἐν en in PREP DAT G1722
35 Ἰερουσαλὴμ ierousalem Jerusalem N DAT F SG G2414
36 οἱ oi the ART NOM M PL G3588
37 Ἰουδαῖοι ioudaioi Jews ADJ.S NOM M PL G2453
38 καὶ kai-4 and CONJ G2532
39 παραδώσουσιν paradosousin will deliver V FUT ACT IND 3P PL G3860
40 εἰς eis into PREP ACC G1519
41 χεῖρας cheiras-2 hands N ACC F PL G5495
42 ἐθνῶν ethnon of Gentiles N GEN N PL G1484