Acts 21:11
21:11 And having come to us and having taken the belt of Paul having bound his own the feet and the hands said Thus says the Spirit the Holy the man whose is the belt this thus will bind in Jerusalem the Jews and will deliver into hands of Gentiles
Interlinear Text
καὶ
kai
And
CONJ
ἐλθὼν
elthon
having come
V AOR ACT PTCP NOM M SG
πρὸς
pros
to
PREP ACC
ἡμᾶς
emas
us
PRO.P 1P ACC PL
καὶ
kai-2
and
CONJ
ἄρας
aras
having taken
V AOR ACT PTCP NOM M SG
τὴν
ten
the
ART ACC F SG
ζώνην
zonen
belt
N ACC F SG
τοῦ
tou
of
ART GEN M SG
Παύλου
paulou
Paul
N GEN M SG
δήσας
desas
having bound
V AOR ACT PTCP NOM M SG
ἑαυτοῦ
eautou
his own
PRO.X 3P GEN M SG
τοὺς
tous
the
ART ACC M PL
πόδας
podas
feet
N ACC M PL
καὶ
kai-3
and
CONJ
τὰς
tas
the
ART ACC F PL
χεῖρας
cheiras
hands
N ACC F PL
εἶπεν
eipen
said
V AOR ACT IND 3P SG
τάδε
tade
Thus
PRO.D ACC N PL
λέγει
legei
says
V PRS ACT IND 3P SG
τὸ
to
the
ART NOM N SG
Πνεῦμα
pneuma
Spirit
N NOM N SG
τὸ
to-2
the
ART NOM N SG
Ἅγιον
agion
Holy
ADJ.R NOM N SG
τὸν
ton
the
ART ACC M SG
ἄνδρα
andra
man
N ACC M SG
οὗ
ou
whose
PRO.R GEN M SG
ἐστιν
estin
is
V PRS ACT IND 3P SG
ἡ
e
the
ART NOM F SG
ζώνη
zone
belt
N NOM F SG
αὕτη
aute
this
DET NOM F SG
οὕτως
outos
thus
ADV
δήσουσιν
desousin
will bind
V FUT ACT IND 3P PL
ἐν
en
in
PREP DAT
Ἰερουσαλὴμ
ierousalem
Jerusalem
N DAT F SG
οἱ
oi
the
ART NOM M PL
Ἰουδαῖοι
ioudaioi
Jews
ADJ.S NOM M PL
καὶ
kai-4
and
CONJ
παραδώσουσιν
paradosousin
will deliver
V FUT ACT IND 3P PL
εἰς
eis
into
PREP ACC
χεῖρας
cheiras-2
hands
N ACC F PL
ἐθνῶν
ethnon
of Gentiles
N GEN N PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | ἐλθὼν elthon | having come | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G2064 |
| 3 | πρὸς pros | to | PREP ACC | G4314 |
| 4 | ἡμᾶς emas | us | PRO.P 1P ACC PL | G1473 |
| 5 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 6 | ἄρας aras | having taken | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G142 |
| 7 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 8 | ζώνην zonen | belt | N ACC F SG | G2223 |
| 9 | τοῦ tou | of | ART GEN M SG | G3588 |
| 10 | Παύλου paulou | Paul | N GEN M SG | G3972 |
| 11 | δήσας desas | having bound | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G1210 |
| 12 | ἑαυτοῦ eautou | his own | PRO.X 3P GEN M SG | G1438 |
| 13 | τοὺς tous | the | ART ACC M PL | G3588 |
| 14 | πόδας podas | feet | N ACC M PL | G4228 |
| 15 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 16 | τὰς tas | the | ART ACC F PL | G3588 |
| 17 | χεῖρας cheiras | hands | N ACC F PL | G5495 |
| 18 | εἶπεν eipen | said | V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 19 | τάδε tade | Thus | PRO.D ACC N PL | G3592 |
| 20 | λέγει legei | says | V PRS ACT IND 3P SG | G3004 |
| 21 | τὸ to | the | ART NOM N SG | G3588 |
| 22 | Πνεῦμα pneuma | Spirit | N NOM N SG | G4151 |
| 23 | τὸ to-2 | the | ART NOM N SG | G3588 |
| 24 | Ἅγιον agion | Holy | ADJ.R NOM N SG | G40 |
| 25 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 26 | ἄνδρα andra | man | N ACC M SG | G435 |
| 27 | οὗ ou | whose | PRO.R GEN M SG | G3739 |
| 28 | ἐστιν estin | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 29 | ἡ e | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 30 | ζώνη zone | belt | N NOM F SG | G2223 |
| 31 | αὕτη aute | this | DET NOM F SG | G3778 |
| 32 | οὕτως outos | thus | ADV | G3779 |
| 33 | δήσουσιν desousin | will bind | V FUT ACT IND 3P PL | G1210 |
| 34 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 35 | Ἰερουσαλὴμ ierousalem | Jerusalem | N DAT F SG | G2414 |
| 36 | οἱ oi | the | ART NOM M PL | G3588 |
| 37 | Ἰουδαῖοι ioudaioi | Jews | ADJ.S NOM M PL | G2453 |
| 38 | καὶ kai-4 | and | CONJ | G2532 |
| 39 | παραδώσουσιν paradosousin | will deliver | V FUT ACT IND 3P PL | G3860 |
| 40 | εἰς eis | into | PREP ACC | G1519 |
| 41 | χεῖρας cheiras-2 | hands | N ACC F PL | G5495 |
| 42 | ἐθνῶν ethnon | of Gentiles | N GEN N PL | G1484 |