πεπιστευκότων

pepisteukoton

have believed

from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.

G4100

Acts 21:20 · Word #19

Lexicon G4100

Lemmaπιστεύω
Transliterationpisteúō
Strong'sG4100
In-contexthave believed
Literalhaving-believed

Morphology V PRF ACT PTCP GEN M PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRF — Perfect — Completed action with ongoing results
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaπιστεύω
Strong'sG4100

SIBI-P1 G4100-23

of the ones having placed trust

Morphological NotesVerb, perfect tense, active voice, participle; genitive plural (masculine or neuter). The perfect participle emphasizes a completed act of trusting with abiding results, functioning adjectivally in the genitive plural.
Rendering RationaleThe perfect active participle denotes those who have placed their trust in the past with continuing effect in the present. Rendering it as "of the ones having placed trust" preserves the perfect aspect (completed action with ongoing result), the active voice, and the genitive plural form indicated by the morphology.

View full lexicon entry for G4100 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root πιστεύω (to trust, to place confidence in, to rely upon, to entrust oneself, to be faithful)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G4100-01 episteuen he/she/it was placing trust
G4100-02 episteuete you were trusting
G4100-03 episteuon they were placing trust

Word Usage (244 occurrences of G4100)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 8:13 ἐπίστευσας episteusas
Matthew 9:28 πιστεύετε pisteuete
Matthew 18:6 πιστευόντων pisteuonton