Acts 21:20
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
the
the ones
the ones
and
now
now
having heard
having heard
having heard
they were glorifying
they were honoring
they were glorifying
the
the
the
God
a deity
God
they said
they said
they said
and
to the
and
to him
to him
to him
you see
you are attentively observing
you are attentively observing
brother
sister
brother
how many
how many
how many
thousands
ten-thousands
myriads
there are
they are
they are
among
in
among
the
to the ones
the
Jews
to Judeans
Judeans
who
the
of the
have believed
of those having trusted
of those having trusted
and
and
and
all
all
all
zealous
zealous devotees
zealous devotees
of the
of the
of the
law
of the binding norm
of the law
they are
to existing things
are
Interlinear Text
οἱ
oi
the
the ones
the ones
PRO.P NOM M PL
δὲ
de
and
now
now
CONJ
ἀκούσαντες
akousantes
having heard
having heard
having heard
V AOR ACT PTCP NOM M PL
ἐδόξαζον
edoxazon
they were glorifying
they were honoring
they were glorifying
V IMPF ACT IND 3P PL
τὸν
ton
the
the
the
ART ACC M SG
Θεόν
theon
God
a deity
God
N ACC M SG
εἶπόν
eipon
they said
they said
they said
V AOR ACT IND 3P PL
τε
te
and
to the
and
CONJ
αὐτῷ
auto
to him
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
θεωρεῖς
theoreis
you see
you are attentively observing
you are attentively observing
V PRS ACT IND 2P SG
ἀδελφέ
adelphe
brother
sister
brother
N VOC M SG
πόσαι
posai
how many
how many
how many
DET NOM F PL
μυριάδες
muriades
thousands
ten-thousands
myriads
N NOM F PL
εἰσὶν
eisin
there are
they are
they are
V PRS ACT IND 3P PL
ἐν
en
among
in
among
PREP DAT
τοῖς
tois
the
to the ones
the
ART DAT M PL
Ἰουδαίοις
ioudaiois
Jews
to Judeans
Judeans
ADJ.S DAT M PL
τῶν
ton-2
who
the
of the
PRO.D GEN M PL
πεπιστευκότων
pepisteukoton
have believed
of those having trusted
of those having trusted
V PRF ACT PTCP GEN M PL
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
πάντες
pantes
all
all
all
QUAN NOM M PL
ζηλωταὶ
zelotai
zealous
zealous devotees
zealous devotees
N NOM M PL
τοῦ
tou
of the
of the
of the
ART GEN M SG
νόμου
nomou
law
of the binding norm
of the law
N GEN M SG
ὑπάρχουσιν
uparchousin
they are
to existing things
are
V PRS ACT IND 3P PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οἱ oi | the | PRO.P NOM M PL | G3588 |
| 2 | δὲ de | and | CONJ | G1161 |
| 3 | ἀκούσαντες akousantes | having heard | V AOR ACT PTCP NOM M PL | G191 |
| 4 | ἐδόξαζον edoxazon | they were glorifying | V IMPF ACT IND 3P PL | G1392 |
| 5 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 6 | Θεόν theon | God | N ACC M SG | G2316 |
| 7 | εἶπόν eipon | they said | V AOR ACT IND 3P PL | G3004 |
| 8 | τε te | and | CONJ | G5037 |
| 9 | αὐτῷ auto | to him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 10 | θεωρεῖς theoreis | you see | V PRS ACT IND 2P SG | G2334 |
| 11 | ἀδελφέ adelphe | brother | N VOC M SG | G80 |
| 12 | πόσαι posai | how many | DET NOM F PL | G4214 |
| 13 | μυριάδες muriades | thousands | N NOM F PL | G3461 |
| 14 | εἰσὶν eisin | there are | V PRS ACT IND 3P PL | G1510 |
| 15 | ἐν en | among | PREP DAT | G1722 |
| 16 | τοῖς tois | the | ART DAT M PL | G3588 |
| 17 | Ἰουδαίοις ioudaiois | Jews | ADJ.S DAT M PL | G2453 |
| 18 | τῶν ton-2 | who | PRO.D GEN M PL | G3588 |
| 19 | πεπιστευκότων pepisteukoton | have believed | V PRF ACT PTCP GEN M PL | G4100 |
| 20 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 21 | πάντες pantes | all | QUAN NOM M PL | G3956 |
| 22 | ζηλωταὶ zelotai | zealous | N NOM M PL | G2207 |
| 23 | τοῦ tou | of the | ART GEN M SG | G3588 |
| 24 | νόμου nomou | law | N GEN M SG | G3551 |
| 25 | ὑπάρχουσιν uparchousin | they are | V PRS ACT IND 3P PL | G5225 |