21:23 this therefore do that to you we say there are with us men four vow having from themselves

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 τοῦτο touto this PRO.D ACC N SG G3778
2 οὖν oun therefore CONJ G3767
3 ποίησον poieson do V AOR ACT IMP 2P SG G4160
4 o that PRO.R ACC N SG G3739
5 σοι soi to you PRO.P 2P DAT SG G4771
6 λέγομεν legomen we say V PRS ACT IND 1P PL G3004
7 εἰσὶν eisin there are V PRS ACT IND 3P PL G1510
8 ἡμῖν emin with us PRO.P 1P DAT PL G1473
9 ἄνδρες andres men N NOM M PL G435
10 τέσσαρες tessares four DET NOM M PL G5064
11 εὐχὴν euchen vow N ACC F SG G2171
12 ἔχοντες echontes having V PRS ACT PTCP NOM M PL G2192
13 ἀφ’ aph from PREP GEN G575
14 ἑαυτῶν eauton themselves PRO.X 3P GEN M PL G1438