Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἐκινήθη ekinethe was stirred up V AOR PASS IND 3P SG G2795
2 τε te and CONJ G5037
3 e the ART NOM F SG G3588
4 πόλις polis city N NOM F SG G4172
5 ὅλη ole whole QUAN NOM F SG G3650
6 καὶ kai and CONJ G2532
7 ἐγένετο egeneto there was V AOR MID IND 3P SG G1096
8 συνδρομὴ sundrome a rushing together N NOM F SG G4890
9 τοῦ tou the ART GEN M SG G3588
10 λαοῦ laou people's N GEN M SG G2992
11 καὶ kai-2 and CONJ G2532
12 ἐπιλαβόμενοι epilabomenoi seizing V AOR MID PTCP NOM M PL G1949
13 τοῦ tou-2 the ART GEN M SG G3588
14 Παύλου paulou Paul N GEN M SG G3972
15 εἷλκον eilkon they dragged V IMPF ACT IND 3P PL G1670
16 αὐτὸν auton him PRO.P 3P ACC M SG G846
17 ἔξω exo out PREP GEN G1854
18 τοῦ tou-3 of the ART GEN N SG G3588
19 ἱεροῦ ierou temple N GEN N SG G2411
20 καὶ kai-3 and CONJ G2532
21 εὐθέως eutheos immediately ADV G2112
22 ἐκλείσθησαν ekleisthesan were shut V AOR PASS IND 3P PL G2808
23 αἱ ai the ART NOM F PL G3588
24 θύραι thurai doors N NOM F PL G2374