συνχύννεται

sunchunnetai

was in confusion

from σύν and (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind):--confound, confuse, stir up, be in an uproar.

G4797

Acts 21:31 · Word #13

Lexicon G4797

Lemmaσυγχέω
Transliterationsynchéō
Strong'sG4797
In-contextwas in confusion
Literalis-confounded

Morphology V PRS PASS IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaσυνχύννω
Strong'sG4797

Word Usage (5 occurrences of G4797)

Location Form Transliteration Meaning
Acts 2:6 συνεχύθη sunechuthe were confused
Acts 9:22 συνέχυννεν sunechunnen confounded
Acts 19:32 συνκεχυμένη sunkechumene confused