ἐπελάβετο
epilambánomai
took hold of
To take hold of, grasp, or seize (someone or something), either physically or metaphorically. Frequently indicates direct and purposeful engagement, such as grasping a person by the hand, apprehending, or intervening in a situation. In figurative contexts, can denote actively taking part, engaging with, or partaking in something.
Acts 21:33 · Word #5
Lexicon G1949
| Lemma | ἐπιλαμβάνομαι |
| Transliteration | epilambánomai |
| Strong's | G1949 |
| Definition | To take hold of, grasp, or seize (someone or something), either physically or metaphorically. Frequently indicates direct and purposeful engagement, such as grasping a person by the hand, apprehending, or intervening in a situation. In figurative contexts, can denote actively taking part, engaging with, or partaking in something. |
Morphology V AOR MID IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | took hold of |
| Literal | laid-hold-of |
Lexical Info
| Lemma | ἐπιλαμβάνομαι |
| Strong's | G1949 |
SIBI-P1 Translation G1949-01
he seized for himself
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed action), middle voice (self-involved), indicative mood; 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist middle indicative, 3rd singular, denotes a completed act in which the subject actively took hold with personal involvement or interest. "Seized for himself" reflects both the root sense of grasping and the middle voice nuance of self-involved engagement. |
View full lexicon entry for G1949 →
SILEX v2