Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 οὐκ ouk
not
not
ADV G3756
2 ἄρα ara
therefore
so
ADV G686
3 σὺ su
you (singular)
you
PRO.P 2P NOM SG G4771
4 εἶ ei
you are
you are
V PRS ACT IND 2P SG G1510
5 o
the
the
ART NOM M SG G3588
6 Αἰγύπτιος aiguptios
Egyptian man
Egyptian man
ADJ.S NOM M SG G124
7 o-2
the
the
PRO.R NOM M SG G3588
8 πρὸ pro
before
before
PREP GEN G4253
9 τούτων touton
of these
of these
DET GEN F PL G3778
10 τῶν ton
the
the
ART GEN F PL G3588
11 ἡμερῶν emeron
of days
of days
N GEN F PL G2250
12 ἀναστατώσας anastatosas
having caused upheaval
having caused upheaval
V AOR ACT PTCP NOM M SG G387
13 καὶ kai
and
and
CONJ G2532
14 ἐξαγαγὼν exagagon
having led out
having led out
V AOR ACT PTCP NOM M SG G1806
15 εἰς eis
into
into
PREP ACC G1519
16 τὴν ten
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG G3588
17 ἔρημον eremon
a deserted region
a wilderness
ADJ.S ACC F SG G2048
18 τοὺς tous
the
the
ART ACC M PL G3588
19 τετρακισχιλίους tetrakischilious
four thousand (masculine accusative plural)
four thousand
DET ACC M PL G5070
20 ἄνδρας andras
adult men
men
N ACC M PL G435
21 τῶν ton-2
the
of the
ART GEN M PL G3588
22 σικαρίων sikarion
of dagger-assassins
dagger-assassins
N GEN M PL G4607