Acts 21:39
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἶπεν eipen |
he said
he said
|
V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 2 | δὲ de |
now
but
|
CONJ | G1161 |
| 3 | ὁ o |
the
the
|
ART NOM M SG | G3588 |
| 4 | Παῦλος paulos |
Paul
Paulos
|
N NOM M SG | G3972 |
| 5 | ἐγὼ ego |
I
I
|
PRO.P 1P NOM SG | G1473 |
| 6 | ἄνθρωπος anthropos |
human being
a human being
|
N NOM M SG | G444 |
| 7 | μέν men |
indeed
indeed
|
PART | G3303 |
| 8 | εἰμι eimi |
I am
I am
|
V PRS ACT IND 1P SG | G1510 |
| 9 | Ἰουδαῖος ioudaios |
Judean man
Judean man
|
ADJ.A NOM M SG | G2453 |
| 10 | Ταρσεὺς tarseus |
Tarsian
Tarsian
|
N NOM M SG | G5018 |
| 11 | τῆς tes |
of the
of the
|
ART GEN F SG | G3588 |
| 12 | Κιλικίας kilikias |
of Cilicia
of Cilicia
|
N GEN F SG | G2791 |
| 13 | οὐκ ouk |
not
not
|
ADV | G3756 |
| 14 | ἀσήμου asemou |
of an undistinguished one
of an undistinguished one
|
ADJ.A GEN F SG | G767 |
| 15 | πόλεως poleos |
of a city
of a city
|
N GEN F SG | G4172 |
| 16 | πολίτης polites |
city-citizen
city-citizen
|
N NOM M SG | G4177 |
| 17 | δέομαι deomai |
I bind myself
I beg
|
V PRS MID IND 1P SG | G1210 |
| 18 | δέ de-2 |
now
but
|
CONJ.C | G1161 |
| 19 | σου sou |
of you
of you
|
PRO.P 2P GEN SG | G4771 |
| 20 | ἐπίτρεψόν epitrepson |
Grant permission
Allow
|
V AOR ACT IMP 2P SG | G2010 |
| 21 | μοι moi |
to me
to I
|
PRO.P 1P DAT SG | G1473 |
| 22 | λαλῆσαι lalesai |
to speak
to speak
|
V AOR ACT INF | G2980 |
| 23 | πρὸς pros |
toward
toward
|
PREP ACC | G4314 |
| 24 | τὸν ton |
the
the
|
ART ACC M SG | G3588 |
| 25 | λαόν laon |
the people (collective)
the people (collective)
|
N ACC M SG | G2992 |