Common
SIBI-P1
SIBI-P2
having found
having discovered by searching
having discovered by searching
and
now
and
the
the
the
disciples
learners
disciples
we stayed
we persisted
we remained
there
of him
there
days
days
days
seven
seven
seven
who
those who
those whoever
to
to the
to
Paul
to Paul
Paulos
were saying
they were saying
they were saying
through
through
through
the
of the
the
Spirit
of breath-wind
of spirit
not
not (contingently)
not (contingently)
to go
to step onto
to go on board
to
into
to
Jerusalem
Jerusalem
Hierosolyma
Interlinear Text
ἀνευρόντες
aneurontes
having found
having discovered by searching
having discovered by searching
V AOR ACT PTCP NOM M PL
δὲ
de
and
now
and
CONJ
τοὺς
tous
the
the
the
ART ACC M PL
μαθητὰς
mathetas
disciples
learners
disciples
N ACC M PL
ἐπεμείναμεν
epemeinamen
we stayed
we persisted
we remained
V AOR ACT IND 1P PL
αὐτοῦ
autou
there
of him
there
ADV
ἡμέρας
emeras
days
days
days
N ACC F PL
ἑπτά
epta
seven
seven
seven
DET ACC F PL
οἵτινες
oitines
who
those who
those whoever
PRO.R NOM M PL
τῷ
to
to
to the
to
ART DAT M SG
Παύλῳ
paulo
Paul
to Paul
Paulos
N DAT M SG
ἔλεγον
elegon
were saying
they were saying
they were saying
V IMPF ACT IND 3P PL
διὰ
dia
through
through
through
PREP GEN
τοῦ
tou
the
of the
the
ART GEN N SG
Πνεύματος
pneumatos
Spirit
of breath-wind
of spirit
N GEN N SG
μὴ
me
not
not (contingently)
not (contingently)
ADV
ἐπιβαίνειν
epibainein
to go
to step onto
to go on board
V PRS ACT INF
εἰς
eis
to
into
to
PREP ACC
Ἱεροσόλυμα
ierosoluma
Jerusalem
Jerusalem
Hierosolyma
N ACC N PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀνευρόντες aneurontes | having found | V AOR ACT PTCP NOM M PL | G429 |
| 2 | δὲ de | and | CONJ | G1161 |
| 3 | τοὺς tous | the | ART ACC M PL | G3588 |
| 4 | μαθητὰς mathetas | disciples | N ACC M PL | G3101 |
| 5 | ἐπεμείναμεν epemeinamen | we stayed | V AOR ACT IND 1P PL | G1961 |
| 6 | αὐτοῦ autou | there | ADV | G847 |
| 7 | ἡμέρας emeras | days | N ACC F PL | G2250 |
| 8 | ἑπτά epta | seven | DET ACC F PL | G2033 |
| 9 | οἵτινες oitines | who | PRO.R NOM M PL | G3748 |
| 10 | τῷ to | to | ART DAT M SG | G3588 |
| 11 | Παύλῳ paulo | Paul | N DAT M SG | G3972 |
| 12 | ἔλεγον elegon | were saying | V IMPF ACT IND 3P PL | G3004 |
| 13 | διὰ dia | through | PREP GEN | G1223 |
| 14 | τοῦ tou | the | ART GEN N SG | G3588 |
| 15 | Πνεύματος pneumatos | Spirit | N GEN N SG | G4151 |
| 16 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 17 | ἐπιβαίνειν epibainein | to go | V PRS ACT INF | G1910 |
| 18 | εἰς eis | to | PREP ACC | G1519 |
| 19 | Ἱεροσόλυμα ierosoluma | Jerusalem | N ACC N PL | G2414 |