ἐξαρτίσαι

exartisai

to finish

from ἐκ and a derivative of ἄρτιος; to finish out (time); figuratively, to equip fully (a teacher):--accomplish, thoroughly furnish.

G1822

Acts 21:5 · Word #5

Lexicon G1822

Lemmaἐξαρτίζω
Transliterationexartízō
Strong'sG1822
In-contextto finish
Literalto-finish-out

Morphology V AOR ACT INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Lexical Info

Lemmaἐξαρτίζω
Strong'sG1822

SIBI-P1 G1822-01

to fully-equip

Rootἐξαρτίζω (exartizō)
Core Meaningsto complete fully, to equip thoroughly, to finish out, to fit out completely
Semantic Rangeto finish out a period of time; to complete thoroughly; to furnish or equip completely; to prepare someone fully for a task
Conceptual SignificanceIn biblical usage, this term often carries the idea of complete preparation or thorough equipping, especially for ministry or righteous living, emphasizing that what God provides is sufficient and fully fitted for its intended purpose.
Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed aspect), active voice, infinitive mood. The infinitive expresses purpose or result: "to fully-equip."
Rendering RationaleThe verb combines ἐκ (out, completely) with ἄρτιος (fit, complete), conveying the sense of bringing something to full readiness. The aorist active infinitive form expresses a simple, complete act—"to fully-equip"—without indicating ongoing process, and maintains the active voice of the subject performing the action.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Word Usage (2 occurrences of G1822)

Location Form Transliteration Meaning
Acts 21:5 ἐξαρτίσαι exartisai to finish
2 Timothy 3:17 ἐξηρτισμένος exertismenos equipped