ὑπέστρεψαν

upestrepsan

returned

from ὑπό and στρέφω; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively):--come again, return (again, back again), turn back (again).

G5290

Acts 21:6 · Word #10

Lexicon G5290

Lemmaὑποστρέφω
Transliterationhypostréphō
Strong'sG5290
In-contextreturned
Literalreturned

Morphology V AOR ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaὑποστρέφω
Strong'sG5290

SIBI-P1 G5290-03

they were turning back

Morphological NotesVerb; imperfect tense, active voice, indicative mood, 3rd person plural (Gr,V,IAA3,,P,). The imperfect denotes past ongoing or repeated action.
Rendering RationaleThe verb ὑποστρέφω combines ὑπό (under/back) and στρέφω (to turn), conveying the act of turning back or returning. The imperfect active indicative (3rd person plural) expresses ongoing or repeated action in past time, hence "they were turning back," preserving both the root sense of turning and the continuous past aspect.

View full lexicon entry for G5290 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ὑποστρέφω (turn back, return, go back, revert, withdraw)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G5290-01 upestrephon they were turning back
G5290-02 upestrepsa I was turning back
G5290-04 upestrepsen he turned-back

Word Usage (35 occurrences of G5290)

Location Form Transliteration Meaning
Luke 1:56 ὑπέστρεψεν upestrepsen returned
Luke 2:20 ὑπέστρεψαν upestrepsan returned
Luke 2:43 ὑποστρέφειν upostrephein returning