22:10 I said and What shall I do Lord the and Lord said to me Arise go into Damascus and there to you it will be told about all which are appointed for you to do

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 εἶπον eipon I said V AOR ACT IND 1P SG G3004
2 δέ de and CONJ G1161
3 τί ti What PRO.Q ACC N SG G5101
4 ποιήσω poieso shall I do V AOR ACT SUBJ 1P SG G4160
5 Κύριε kurie Lord N VOC M SG G2962
6 o the ART NOM M SG G3588
7 δὲ de-2 and CONJ G1161
8 Κύριος kurios Lord N NOM M SG G2962
9 εἶπεν eipen said V AOR ACT IND 3P SG G3004
10 πρός pros to PREP ACC G4314
11 με me me PRO.P 1P ACC SG G1473
12 ἀναστὰς anastas Arise V AOR ACT PTCP NOM M SG G450
13 πορεύου poreuou go V PRS MID IMP 2P SG G4198
14 εἰς eis into PREP ACC G1519
15 Δαμασκόν damaskon Damascus N ACC F SG G1154
16 κἀκεῖ kakei and there ADV G2546
17 σοι soi to you PRO.P 2P DAT SG G4771
18 λαληθήσεται lalethesetai it will be told V FUT PASS IND 3P SG G2980
19 περὶ peri about PREP GEN G4012
20 πάντων panton all PRO.I GEN N PL G3956
21 ὧν on which PRO.D GEN N PL G3739
22 τέτακταί tetaktai are appointed V PRF PASS IND 3P SG G5021
23 σοι soi-2 for you PRO.P 2P DAT SG G4771
24 ποιῆσαι poiesai to do V AOR ACT INF G4160